Jeżeli chcesz, przyniosę ci
If you want, I’ll bring you
na piasku napisany list
a letter written in the sand
ostatnią kroplą krwi.
with the last drop of blood.
Jeżeli chcesz, ze wspomnień stu
If you want, out of a hundred memories
uplotę bukiet w kształcie łzy
I’ll arrange a tear-shaped bouquet
i złożę u Twych stóp.
and I’ll lay it at your feet.
Tylko nie każ mi
Just don’t make me
czekać na cud
wait for a miracle
o jeden dzień dłużej.
another day.
Jeżeli chcesz, nauczę cię
If you want, I’ll teach you
na pamięć dwóch niezwykłych słów,
by heart two special words,
byś wreszcie szepnął je.
so that you could finally whisper them.
A jeśli chcesz, zniknę jak deszcz
And if you want, I’ll disappear like rain
w dalekich, siwych włosach drzew
in the grey hair of trees, far away,
i nie odnajdziesz mnie.
and you won’t find me.
Tylko nie każ mi
Just don’t make me
czekać na cud
wait for a miracle
o jeden dzień dłużej.
another day.
Każdy dzień wycisza nas,
Each day quietens us down,
usypia nas, oddala nas.
lulls us to sleep, makes us drift away.
Czas jak śnieg uniesie nas,
Time, like snow, will lift us,
zasypie nas, zapomni nas /x4
will cover us, will forget us. /x4
Proszę, nie każ mi
Please, don’t make me
czekać na cud
wait for a miracle
o jeden dzień dłużej.
another day.