천사와 악마가 내 손끝에
An angel and a demon are on my fingertips
웃어도 울어도 가사를 적네
Making me write lyrics, whether I’m smiling or crying
종이가 다 젖어도
Even when the paper gets all wet
때론 슬픔도 과장해 적었네
Sometimes, I exaggerate my sadness when I write
하필 작사가가 돼
Why did I become a lyricist
난 널 얘기해야 해
Making myself talk about you?
가끔은 나보다 아픈 내가 돼
Sometimes, I become more pained than I am
귀를 막아야만 해
So I have to cover my ears
내 노래가 들릴 때엔
When you hear my song
이기적인 내 욕심을 용서해
Please forgive my selfish greed
난 내 글 안에선
I can’t protect you
어떨 땐 생각해
Sometimes I think
난 저주를 받은 듯해
That I’m cursed
들려주고 싶지 않아도
I don’t want you to hear this
써야만 돼 메모해야만 돼
But I have to write, I have to memo
넌 원하지 않는데도
Even if you don’t want it
sociopath처럼 알면서도 계속
Like a sociopath, I know but I keep doing it
진심과는 달리 그댄 멀어지겠죠
So I’m sure you’ll get farther away though you don’t mean it
비극적 결말의 주인공이 된다고 해도
But even if we become stars of a tragedy
누군가는 위로를 받을 거야
Cuz it’ll comfort someone out there
하필 작사가가 돼
Why did I become a lyricist
난 널 얘기해야 해
Making myself talk about you?
가끔은 나보다 아픈 내가 돼
Sometimes, I become more pained than I am
귀를 막아야만 해
So I have to cover my ears
내 노래가 들릴 때엔
When you hear my song
이기적인 내 욕심을 용서해
Please forgive my selfish greed
Somebody tell me how to quit
Somebody tell me how to quit
절대 내 입장을 넌 모르지
You’ll never know what I’m going through
솔직해야만 해 온전히
I have to be completely honest
Photograph, film 같이
Like a photograph, film
Somebody tell me how to quit
Somebody tell me how to quit
절대 내 입장을 넌 모르지
You’ll never know what I’m going through
솔직해야만 해 온전히
I have to be completely honest
Photograph, film 같이
Like a photograph, film
하필 작사가가 돼
Why did I become a lyricist
난 널 얘기해야 해
Making myself talk about you?
가끔은 나보다 아픈 내가 돼
Sometimes, I become more pained than I am
귀를 막아야만 해
So I have to cover my ears
내 노래가 들릴 때엔
When you hear my song
이기적인 내 욕심을 용서해
Please forgive my selfish greed