Hoy es sábado (Sábado)
Today is Saturday (Saturday)
Indica las coordenadas, que hoy nos vamo-o-os
Indicate the coordinates, today we're leaving
Prendo el Murciélago
I'll take the Murciélago*
La madre del que hoy no beba, hoy me emborracho, oh, oh
The mother of those who do not drink today, today I'll get drunk, oh, oh
Bebé, manda el location-tion-tion
Baby, send the location
Outfit Chanel y de collection-tion-tion
Outfit Chanel and the collection
Foto' del combo y dame un mention-on-on
Photo of the combo and give me a mention
Hoy tengo mala intentio-o-on
Today I have bad intentions
Bebé, manda el location-tion-tion
Baby, send the location
Outfit Chanel y de collection-tion-tion (Yeah)
Outfit Chanel and the collection (Yeah)
Foto' del combo y dame un mention-on-on (Brr)
Photo of the combo and give me a mention (Brr)
Hoy tengo mala intentio-o-on
Today I have bad intentions
Ella hoy no tiene hora de llegada (No, no)
She doesn't have an arrival time today (No, no)
No cree en los hombres, una desconfiada (Uah)
She doesn't believe in men, a distrustful one (Uah)
Soltera, pero dice que ella es casada (Uah)
Single, but she says that she's married (Uah)
Pero eso cambia cuando bebe Buchanan's
But that changes when she drinks Buchanan's
Mucho krippy en la mochila, dilatada' mis pupila'
Much krippy* in the backpack, my pupils dilated
Griten: Yo quiero tequila (Yeah-yeah), yo quiero tequila
They shout: I want tequila (Yeah-yeah), I want tequila
La nota está subiéndome
The note is getting me high
Cabrón, to' están mirándome (Mirándome)
Fool, everyone is looking at me (Looking at me)
To'a las babie' están texteándome
All the babies are texting me
Hoy termino emborrachándome (Uah)
Today I'm going to end up drunk (Uah)
Y borracho no vo'a guiar
And drunk, I'm not going to guide
Porque si un poli me detiene
Because if a cop stops me
Yo le vo'a gritar: Sin cojone' me tiene (Brr)
I'm going to shout at him: I don't give a shit* (Brr)
Bebé, manda el location-tion-tion
Baby, send the location
Outfit Chanel y de collection-tion-tion (De collection, yeah)
Outfit Chanel and the collection
Foto' del combo y dame un mention-on-on
Photo of the combo and give me a mention
Hoy tengo mala intentio-o-on
Today I have bad intentions
No me llame', yo te llamo (Llamo, llamo)
Don't call me, I'll call you (I'll call, I'll call)
La discoteca pa' nosotro' la cerramo' (Cerramo')
The nightclub for us, we closed it (closed)
No estoy para reclamo', quiero alcohol (-cohol, -cohol)
I'm not here to complain, I want alcohol
Ey, yo te tiro un call (Call)
Hey, I'll give you a call (Call)
Tengo el bate ready y no e' el de beisból
I have the bat ready and it's not from baseball
Me gusta porque te destacas (Ah)
I like it because you stand out (Ah)
Y a las envidiosas opacas (Ah)
And the obvious jealous ones (Ah)
Ya con tanto oro en el cuello (Ey; chain-chain, chain)
Already with so much gold on the neck (Hey; chain-chain, chain)
Baby, ya parezco una Huaca
Baby, I already look like a cow
Me gusta tu cuerpito de Kylie (Mamacita)
I like your little body Kylie (Mamacita)
Tu carita de barbie (Yah)
Your barbie face (Yah)
Tu novio puede frontear, pero Balvin e' Balvin, yeah
Your boyfriend can front, but Balvin is Balvin, yeah
Baby, manda la ubi (Ubi)
Baby, send the location
Pa' darle play a la movie (Movie)
To play the movie (Movie)
Lo mío e' flow Call of Duty (Ey)
Mine is flow, Call of Duty (Hey)
La' nena' grande los booty, ey
The thick babes, the booty, hey
Las Travi' 1, yo nunca uso tacone'
The Travi '1, I never wear heels
Mi flow e' de Neptuno y mi pelo de colore' (Ah, ah, ah)
My flow is like Neptune and my colored hair (Ah, ah, ah)
Yo solo tomo champán, el Richard Mille Plain Jane
I only drink champagne, the Richard Mille Plein, bae
La K y la G en mi chain, bebiendo me pongo insane
The K and the G in my chain, drinking I get insane
Con su' amiga' hoy salió a beber, eh
With her friends, now I went out to drink, eh
Tú no la joda', ella no e' tu mujer, eh (Tu mujer)
You don't screw her, she's not your wife, eh (Your wife)
Estamo' to'a soltera' (Ah), el amor no e' bienvenido (No)
We're all single (Ah), love is not welcome (No)
No necesito un hombre, yo misma sola me cuido
I don't need a man, I take care of myself alone
Bebé, manda el location
Baby, send the location
Outfit Chanel y de collection-tion-tion (De collection, yeah)
Outfit Chanel and the collection
Foto' del combo y dame un mention-on-on (Un mention, un mention; uah, eh)
Photo of the combo and give me a mention
Hoy tengo mala intentio-o-on (Uah, eh)
Today I have bad intentions
Dama' y caballero' (Dama' y caballero')
Ladies and gentlemen (Ladies and gentleme)
Con cancione' como esta e' que se separan (Mmm)
With songs like these, they separate (Mmm)
Lo' simple' artista' de lo' lídere' (Mmm)
The simple artists from the leaders (Mmm)
Los simple' cantante' (Mmm-mmm) de la' leyenda' (De la' leyenda')
The simple singers (Mmm-mmm) from the legends (from the legends)
Anuel y Karol G
Anuel and Karol G
J Balvin, man
J Balvin, man
Unión legendaria
Legendary union
Ovy On The Drums, yeah (On The Drums, yeah)
Ovy On The Drums, yeah (On The Drums, yeah)
Yeah, yeah (Yeah, yeah)
Yeah, yeah (Yeah, yeah)
Ovy On The Drums
Ovy On The Drums
Real hasta la muerte (Jajajaja)
Real until death (Hahahaha)
Real hasta la muerte
Real tountildeath
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh-uh
O-O-Ovy On The Drums
O-O-Ovy On The Drums
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh