Translation of the song Pala Siitä artist Apulanta

Finnish

Pala Siitä

English translation

Piece Of That

Onko parempi antaa olla, kuin yrittää ottaa

Is is better to let be, than to try and take

Kiinni kaikista niistä kuvista, joita ohitse virtaa?

Hold of all the pictures, which drift by

Ne parantaa, mut nälkää kasvattaa

They heal, but grow my hunger

Kaukana siltä reitiltä

Far from the route

Jolle lähdettiin valo silmissä

Where we set on, light in our eyes

Joku muutti sen

Someone changed it

Vaikka nään mitä teen juoksen taas tanssien miinakentälle

Even as I see what I'm doing, I run again dancing on the mindfield

{refrain:}

refrein:

Pala siitä mistä meidät luotiin

Piece of that what we were made of

Painaa enemmän kuin oli tottakaan

Weights more than even was true

Pelottavinta kun silmät aukaistaan

Scariest is when the eyes open

Naamiot on meitä varten

Masks are for us

Joilla on sellaiset arvet, joiden kertomaa ei tahdo kuuluttaa

Who have these scars, whose story you don't want to tell

Helppoa oli kääntää pää kohti kaikkea, mikä vaan kiiltää

Easy it was to turn head against everything which shines

Kaiken jälkeenkin vaikka nään mitä teen juoksen taas tanssien miinakentälle

After all, even as I see what I'm doing, I run again dancing on the mindfield

{refrain} (2x)

refrein

Pala siitä joka oli taivas

Piece of what was heaven

Tarkoitettu meidät vielä täyttämään

Still meant for us to fill

Painaa enemmän kuin jaksamme kantaa

Weights more than we can carry

No comments!

Add comment