Was hilft es uns Frauen auf Schwüre zu bauen,
What does it help us women to built on oaths,
Zu denen ein Mann so schnell bereit.
which a man is ready (and willing) for so swiftly.
So rasch wie gesprochen sind Worte gebrochen.
As quickly words are spoken they're broken.
So war es, so ist es, allezeit.
That's how it was, it is, all the time.
Das Frauenherz schlägt immer für den Einen,
The women's heart always beats for the one,
Der ihre zarte Seele liebt.
That loves her tender soul.
Nicht nur begehrt und giert nach dem gemeinen,
Not just desiring and lusting after the common,
Ihr einen Hauch von seiner Seele gibt.
Gives her a piece of his soul.
Das Frauenherz trägt eine Dornenkrone
The woman's heart wears a crown of thorns
Und jede Frau kennt diesen Schmerz.
And every women knows this pain.
Nur einem Mann gibt sie sich dann zum Lohne,
She only gives herself as a reward to the man,
Der sie erlöst, dem schenkt sie auch ihr Herz.
That rescues her, to that one she also gifts her heart.
Was helfen die Tränen? Es wird ja das Sehnen
How are the tears helping? Then the yearning
Der dürstenden Seele nie erfüllt.
Of the gloomy soul gets never fufilled.
In Hangen und Bangen sucht heißes Verlangen
In fear and dread burning desire searches
Den Mann, der die große Sehnsucht stillt.
The man, that fills the huge yearning.
Das Frauenherz trägt eine Dornenkrone
The women's heart wears a crown of thorns
Und jede Frau kennt diesen Schmerz.
And every women knows this pain.
Nur einem Mann gibt sie sich ganz zum Lohne,
She only gives herself as a reward to the man,
Der sie erlöst, dem schenkt sie auch ihr Herz.
That rescues her, to that one she also gifts her heart.