Ich wart' auf den Einen unter Allen
I am waiting for the one among all
Der sich richtig wie ein Mann benimmt
The one who behaves like a man
Mir hat keiner noch bis heut' gefallen
I don't liked someone until today
Doch ich ahne es, er kommt bestimmt!
But I suspect it, he will come!
Viel kann wirklich nicht an Ihnen dran sein
There really is not much on them
Denn Sie hören mir zu artig zu
Because they listen to me too well
Wenn ich einen lieb', muss es ein Mann sein
If I love one, it must be a man
Nur ein Mann bringt mich aus meiner Ruh'
Only one man brings me out of my peace
Lass mich, lass mich einmal deine Carmen sein
Let me, let me be your Carmen for one time
Nur einen Tag, nur eine Stunde
Only one day, only one hour
Lass mich, lass mich mal in deinen Armen sein
Let me, let me be in your arms
Mit meinem Mund an deinem Munde
With my mouth on your mouth
Liebst du mich nicht, kann's auch Erbarmen sein
Don't you love me, it can also be mercy
Mach mir was vor! Mach's ganz mechanisch!
Pretend something to me! Do it mechanically!
Nur lass mich, lass mich einmal deine Carmen sein
Just let me, let me be your Carmen for one time
Und küss mich, küss mich mal auf spanisch
And kiss me, kiss me in Spanish
Leider kämpfe ich nicht gern mit Stieren
Unfortunately, I don't like to fight with bulls
doch für Sie fang ich noch heute an.
but for you I start today.
Man muss solche Sachen sich notieren,
You have to write down such things,
die man später gut gebrauchen kann.
which you can use well later.
Jetzt kann ich es vor Gericht beschwören,
Now I can summon it in court,
die Mutti hat seinen Scheidungsgrund.
The mother has her divorce reason.
Gnädige Frau, Sie müssen mich erhören,
Madam, you have to listen up,
denn sonst wein' ich mir die Augen wund.
because otherwise I'll cry my eyes sore.
Lass mich, lass mich
Let me, let me
einmal dein Torero sein,
be your torero for one time,
für einen Tag, für eine Stunde!
for a day, for an hour
Lass mich , lass mich
Let me, let me
mal in deinen Armen sein,
be in your arms,
mit meinem Mund an deinem Munde!
with my mouth on your mouth.
Gern will ich wild wie Kaiser Nero sein,
I want to be like Emperor Nero,
für einen Blick, für ein Erbarmen, nur!
for a look, for a mercy, only
Lass mich, lass mich einmal dein Torero sein,
let me, let me be your torero,
und küss mich, küss mich mal als Carmen!
and kiss me, kiss me as Carmen.