Viele Menschen sind mir gut gewesen
Many people have been good to me
Doch ich hatte wenig Sinn dafür
But I had little sense of it
Wohlig ist mir oft zumut gewesen
I often felt content
Ich hab' nicht gewusst, wohin mit mir
I didn't know where I was going
Täglich vierundzwanzig leere Stunden
Twenty-four empty hours every day
Früher hab' ich's gar nicht so empfunden
I didn't feel that way in the past
Aber jetzt, wo du zu mir gehörst
But now that you belong to me
Überleg' ich erst:
I think first:
Wie hab' ich nur leben können, ohne dich?
How could I have lived without you?
Wie konnt' ich mich glücklich nennen, ohne dich?
How could I call myself happy without you?
Dass ich lachen konnt' und weinen
That I could laugh and cry
Ohne dich dabei zu meinen
Without you
Das ist heute fast ein Rätsel für mich
That is a mystery to me today
Wie ist mir die Zeit vergangen, ohne dich?
How did time pass without you?
Was hab' ich nur angefangen, ohne dich?
What did I start without you?
Was die Sonne für die Welt ist, das bist du für mich
What the sun is to the world, you are for me
Wie hab' ich nur leben können, ohne dich?
How could I have lived without you?
Wie ist mir die Zeit vergangen, ohne dich?
How did time pass without you?
Was hab' ich nur angefangen, ohne dich?
What did I start without you?
Was die Sonne für die Welt ist, das bist du für mich
What the sun is to the world, you are for me
Wie hab' ich nur leben können, ohne dich?
How could I have lived without you?