Jag har en särpräglad vision som kräver mycken tid
I have a distinctive vision that required much time
Där jag I egen hög person Regerar och därvid
In which I in the flesh reign and wherein
Upphöjd, mäktig, kejserlig vid triumfens båge stå
Elevated, mighty, imperial at the triumphal arch stands
En härskare med gudars gunst beskåda honom så
A ruler with the grace of gods regard him so
I segerkrans
With a victorious wreath
I stjärnors glans
Awash with starlight
Med krigarens hederskodex
With the warrior's code of honour
Hell Hulkovius Rex
Hail Hulkovius Rex
Jag är övertygad om min plikt och min ideal
I'm assured of my duty and my ideal
Det är av stor och mycken vikt att makten är total
It is of great and much importance that the power is total
Där styr jag med en hand av järn och härskar absolut
There I rule with an iron fist and absolutely
Och insurgenter likvideras kvivkt och resolut
And insurgents are eliminated quickly and resolutely
I segerkrans
With a victorious wreath
I stjärnors glans
Awash with starlight
Med krigarens hederskodex
With the warrior's code of honour
Hell Hulkovius Rex
Hail Hulkovius Rex
Men drömmen har ett bittert slut I hemmets trista vrå
Yet the dream has a bitter end in the gloomy corner of home
Ty avfallet skall bäras ut och fursten själv får gå
As the trash must be put out and the prince himself must go
Ty hon som håller I trådarna försummar mina kval
For she who pulls the strings neglects my distress
Hon skrattar nu men ska få se, en dag står jag regal
She laughs now, but she will see, one day I will stand royal
I segerkrans
With a victorious wreath
I stjärnors glans
Awash with starlight
Med krigarens hederskodex
With the warrior's code of honour
Hell Hulkovius Rex
Hail Hulkovius Rex
I segerkrans
With a victorious wreath
I stjärnors glans
Awash with starlight
Med krigarens hederskodex
With the warrior's code of honour
Hell Hulkovius
Hail Hulkovius
Hell Hulkovius
Hail Hulkovius
Hell Hulkovius Rex
Hail Hulkovius Rex