La otra noche
The other night
Te esperé bajo la lluvia dos horas
I waited for you in the rain for two hours
Mil horás, como un perro
A thousand hours, like a dog
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste
And when you came you looked at me and told me
Loca estas mojada, ya no te quiero
Are you crazy, I don't love you anymore
No me determinabas ni siquiera
I wasn't even determined
Siempre me trataste como una cualquiera
You always treated me like an ordinary
Me canse y para la mierda te mande
I get tired and fuck you
Tú te quedas yo me voy sin usted
You stay I'm leavin' without you
Es que tu no tenias lo que yo quiero
It's just that you didn't have what I wanted
¡Parecia, pero, pero pero no!
It appeared, but, but, but no!
Hey, tu a mi me cansaste
Hey you made me tired
Yo te olvidé y hoy vienes a buscarme
I forgot you and today you are lookin' for me
Y si amor ya no hay, la culpa la tienes tú
And if love is gone, it's your fault
Ya no me da ni rabia ja ja ja
Don't forget to talk with your friends
Y si amor ya no hay, la culpa la tienes tú
And if love is gone, it's your fault
No me vengas con tu labia, no te creo nada
Don't give me your lip, I don't believe you at all
La otra noche
The other night
Te espere bajo la lluvia dos horas
I waited for you in the rain for two hours
Mil horas, como un perro
A thousand hours, like a dog
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste
And when you came you looked at me and told me
Loca estas mojada, ya no te quiero
Are you crazy, I don't love you anymore
En un party, de esos que son salvajes tú te alejaste
In a party, those that are wild, you walked away
Creíste que me iba a pasar toda la vida rogándote
You believed that I would spend my whole life beggin' you
En un party, de esos que son salvajes yo te llame y te busque
In a party, those that are wild, I called you and looked for you
No contestaste, por eso no te traje baby
You didn't answer, that's why I didn't bring you, baby
La otra noche
The other night
Te espere bajo la lluvia dos horas
I waited for you in the rain for two hours
Mil horas, como un perro
A thousand hours, like a dog
Y cuando llegaste me miraste y me dijiste
And when you came you looked at me and told me
Loca estas mojada, ya no te quiero
Are you crazy, I don't love you anymore
La verdad me canse de ti
I really get tired of you
De tu sarcasmo, de tus ignorancias
Your sarcasm, your ignorance
He decidido de ahora en adelante
I have decided from now on
No darte tanta importancia
Don't give so much importance
Que no quede la duda lo que no me sirve estorba
That the doubt is not what doesn't help me
No vuelvas a buscarme que ya te olvide
Don't come back to find me, I already forgot you
Te rías mandándome para el carajo
You'd tell me to go away
Y tú no sabes que, ¡en el carajo yo me amañe!
And you do not know that, drive me out or fix me!
En un party, de esos que son salvajes tú te alejaste
In a party, those that are wild, you walked away
Creíste que me iba a pasar toda la vida rogándote
You believed that I would spend my whole life beggin' you
En un party, de esos que son salvajes, yo te llame y te busque
In a party, those that are wild, I called you and looked for you
No contestaste, por eso no te traje baby
You didn't answer, that's why I didn't bring you, baby
Ya me di cuenta que era de una
I already realized that it was one
En este supuesto amor de dos
In this so called love of two
Así que es mejor que te olvides de mí
So you'd better forget about me
Y de mis ricos besos
And my rich kisses