Translation of the song Mehr als sie erlaubt artist Element of Crime

German

Mehr als sie erlaubt

English translation

More Than She Allows

Ihr Herz ist kalt wie ein gefrorenes Hühnchen

Her heart is as cold as a frozen chicken

Ihre Schönheit überzuckert mit Gewalt

Her beauty is sugar-coated with violence

Für ihre Jacke starben mehr als zehn Kaninchen

More than ten rabbits died for her jacket

Und dann tut sie auch noch so, als wär es Nerz

And what’s more she acts as if it was mink

Mädchen sein allein ist keine Tugend

Being a girl alone is not a virtue

Auch wenn es scheint als ob es das ist, was sie glaubt

Even if it seems like that's what she believes

Fett wär ich, bekäm ich ein Stück Torte

I would be fat if I got a piece of cake

Für jede Illusion die sie mir raubt

for every illusion she stole from me

Kann sein, dass sie mich nicht mehr wiedersieht, wenn ich einmal fort bin

Maybe she won't see me again once I'm gone

Einfach ist es nicht, doch ich liebe sie mehr als sie erlaubt

It’s not easy but I love her more than she allows

Was fällt dir ein, zu ihr zu sagen, sie sei niedlich!

What do you think about telling her she’s cute?

Sie hat die Niedlichkeit eines jungen Wolfs

She has the cuteness of a young wolf

Ihr Gemüt ist alles andere als friedlich

Her soul is far from peaceful

Für ihre Zunge braucht sie einen Waffenschein

She needs a gun license for her tongue

Wo sie hinschlägt, wächst hinterher kein Gras mehr

Wherever she strikes, afterwards the grass no longer grows

Auch keine Rosen, wie sie immer wieder glaubt

No roses either, as time and again she believes

Gesund wär' ich, bekäm ich einen Apfel

I would be healthy if I got an apple

Für jedesmal, wenn sie in meine Richtung haut

for every time that she hit me

Kann sein, dass sie mich nicht mehr wiedersieht, wenn ich einmal fort bin

Maybe she won't see me again once I'm gone

Einfach ist es nicht, doch ich liebe sie mehr als sie erlaubt

It’s not easy but I love her more than she allows

Wenn ich nicht selber so ein riesengroßes Schwein wär

If I weren't such a huge pig myself

Dann hätt' es niemals mit uns zwei'n so gut geklappt

Then it would never have worked out so well for the two of us

Letzten Endes bin auch ich ein ganz Gemeiner

At the end of the day, I'm pretty nasty too

Letztendlich passt auf jeden Eimer ein Gesicht

At the end of the day, there’s a match for everyone 1

Sie liebt an mir den schäbigen Charakter

She loves me for my shabby character

Und ihre Grausamkeit ist mir so schön vertraut

And I am so familiar with her cruelty

Grün und blau wär ich, bekäm ich eine runter

I would be black and blue if I got one down

Für jeden guten Freund, der mir nicht glaubt

For every good friend who didn't believe me

Kann sein, dass ihr auch mich nie wiederseht, wenn sie einmal fort ist

You may never see me again once she's gone

Einfach ist es nicht, doch für was bess'res bin ich hoffnungslos versaut!

It's not easy, but I'm too fucked up for anything better

No comments!

Add comment