春は名のみの風の寒さや
It is spring in name only with cold winds
谷の鶯 歌は思えど
The valley's warblers think of singing
時にあらずと 声も立てず
But keep silent deciding it is too early
時にあらずと 声も立てず
But keep silent deciding it is too early
氷解け去り葦は角ぐむ
Ice has thawed and reeds have sprouted
さては時ぞと 思うあやにく
Spring seems to have come at last, but
今日もきのうも 雪の空
The sky is snowy today as well as yesterday
今日もきのうも 雪の空
The sky is snowy today as well as yesterday
春ときかねば 知らでありしを
If I had not been told that spring has come
聞けば急かるる 胸の思いを
I would be unaware and enjoying peace of mind
いかにせよとの この頃か
Spring is when you cannot help getting thrilled
いかにせよとの この頃か
Spring is when you cannot help getting thrilled