Gyere, meséld el, hogy honnan érkeztél hozzánk,
Come, tell us where you came from
És a sorompót hol s miért lépted át,
And where and how you crossed the barrier,
Mondd el, a titkaid már ne őrizd,
Tell us your secrets, don't guard them,
Mondd el, ez már egy másik világ!
Tell us, it's a different world now!
Gyere, meséld el, hogy mennyi mindenre vágytál,
Come, tell us all that you desired
És az álmaid miért kergetted el,
And why you chased away your dreams,
Mondd el, a titkaid már ne őrizd,
Tell us your secrets, don't guard them,
Mondd el, és újra boldog leszel!
Tell us, and you'll be happy again!
Nézz fel hát az égre!
Look up at the sky!
Leomlott már a fal,
The wall has already crumbled,
Zúgnak égi harangok,
Heaven's bells are clamoring,
Hát jöjj közel, hisz hozzád szól a dal,
Well come closer, because the song plays for you,
Ha zúg a harang.
If the bell clamors.
Gyere, meséld el, a tévelygésed ne szégyelld,
Come, tell us your quirks, don't be ashamed,
Hiszen senki sincs, ki vétek nélkül való,
After all, everyone has vices,
Mondd el, a titkaid már ne őrizd,
Tell us your secrets, don't guard them,
Mondd el, a lélek megváltható!
Tell us, the soul is redeemable!
Gyere, meséld el, hogy merre jártál a földön,
Come, tell us where you've traveled,
A szíved szerelmét miért nem hoztad át,
Why you didn't bring your heart's love,
Mondd el, a titkaid már ne őrizd,
Tell us your secrets, don't guard them,
Mondd el, ez már egy másik világ!
Tell us, it's a different world now!
Nézd, árad a fény.
Look, the light diffuses.
Nézz fel hát az égre!
Look up at the sky!
Leomlott már a fal,
The wall has already crumbled,
Zúgnak égi harangok,
Heaven's bells are clamoring,
Hát jöjj közel, hisz hozzád szól a dal,
Well come closer, because the song plays for you,
Tárd ki a szíved,
Open wide your heart,
S leomlik minden fal.
And every wall will crumble,
Zúgnak az égi harangok,
Heaven's bells are clamoring,
Hát jöjj közel, hisz hozzád szól a dal,
Well come closer, because the song plays for you,
Ha zúg a harang.
If the bell clamors.