Hosszú volt az út, mit annyi éven át jártunk, néhány jó barát
The road was long, the one that we have been walking on, we, the few good friends.
Egyszer minden út a válaszúthoz ér, végül ez is kettévált
At one point, every path gets to a crossroads,and this one, as well, has gotten divided.
Lehet, most még nehezebb, de menni kell tovább
Perhaps, its even tougher now, but one has to go on.
Jártunk északon, hol éjjel nap sütött, s délen kéklő tengeren
We have been to the north, where the sun shone during the night,
Messzi tájakon, más emberek között, láttunk hívó fényeket
And to the south's bluish sea,
Élni mégis itt lehet, újra köztetek
At faraway plains, among other people, we have seen the inviting lights
Az éj ránk köszönt, de a hajnal újra jön, s végre fényben állunk
The night welcomes us, but the dawn is coming again, and finally we are standing in light.
Hosszú volt az út, mit eddig bejártunk, mégis többre vágyunk
The road we walked so far was long, but still we want more,
S nézd, az éjszakai út fénybe fordul
And look, the night road turns into the light