Translation of the song Életfogytig rock and roll artist Omega

Hungarian

Életfogytig rock and roll

English translation

Rock and roll for life

Mit érdemel, aki nem érti,

What do deserve who don’t understand,

Mi az, amit megtanult,

What is, what he learned in,

Aki sose fogja lemérni,

Who will never to be weigh,

Csak cipeli a nehéz súlyt?

Just wear the heavy weight?

Életfogytig rock and roll,

Rock and roll for life

Kapod, amíg élsz!

You get while you live!

Életfogytig rock and roll,

Rock and roll for life

Ez az a sziget, ez a sziget, ahol élsz!

This is the island, this is where you live!

Mit érdemel, aki úszni kezd,

What do deserve who start to swimming,

És nem kell neki segítség,

And he don’t need help,

Maga keresi a nyílt vizet,

You are looking for open water,

És nem hagyja, hogy kimentsék?

And do not let him go out?

Életfogytig rock and roll,

Rock and roll for life

Magadról ítélsz!

You judge yourself!

Életfogytig rock and roll,

Rock and roll for life

Tied a sziget, de csak a sziget, ahol élsz!

Your is the island, but only the island where you live!

Életfogytig rock and roll,

Rock and roll for life

Kapod, amíg élsz!

You get while you live!

Életfogytig rock and roll,

Rock and roll for life

Tied a sziget, de csak a sziget, ahol élsz!

Your is the island, but only the island where you live!

Mit érdemel, akit nem zavar

What do deserve who don’t disturb

A sehova se tartozás,

Don’t belong to nowhere,

Aki állandóan mást akar,

Anyone who wants always different,

Valamilyen változást?

Any to it changing?

Életfogytig rock and roll,

Rock and roll for life

Sziget, ahol élsz!

Island where you live!

Életfogytig rock and roll,

Rock and roll for life

Valahol ez az, valahol ennyi az egész!

Somewhere it is this, somewhere that's all!

No comments!

Add comment