Sötéten néz le rám az éj
There is a lonely summer night,
A múltak árnya itt kisért
clouds are swimming there outside,
És hull, csak hull reám
their eyes grow wet and sadly cry
Lombjuk vesztett rózsafák
There is a lonely summer night,
Földöntúli pusztaság
thirsty trees are standing right.
S csak hull, csak hull reám
Their leaves are longing for a light
Messzi földről jöttem én
I used to live far away,
Átölelt a tiszta fény
then I came for here to stay.
De elborult az ég,
The sky became so dark
és a csillagok tüzét
and the fire of shining stars
Elnyelte a köd és a szürkeség
is covered by the clouds everything’s so gray,
Minden oly sötét
there’s no silent way
Elhagyott, kihalt e táj
It is another lonely night,
Lángvirágok füstje száll
the stars above are shining bright,
S csak hull, és hull reám
I smile but cry deep inside
Sötéten néz le rám az éj
There is a lonely summer night,
A múltak árnya itt kisért
clouds are swimming there outside,
És hull, csak hull reám
their eyes grow wet and sadly cry