Translation of the song Holdfény negyed artist Omega

Hungarian

Holdfény negyed

English translation

Quarter Moon

Hólé csatakos árja fut a járda mellett,

The flood of sloppy slush runs along the pavement

Egy újság tapad a rácsba, lomha gázszag terjed.

A newspaper sticks to the grid, sluggish gas smell spreads

A falnál szemetesláda, száma át van festve,

A rubbish bin by the wall, its number is painted over

Egy dróton billeg a lámpa kusza árnyat vetve.

On a wire sways the lamp, casting a tangled shadow

Rejtett varázsütésre arcok futnak a fényre,

By a hidden stroke of magic, faces rush out to the light

Ébred magához térve a holdfény-negyed.

The quarter moon wakes, coming to its senses

Olcsó hotelszobában koszos ágyat vetnek,

In a cheap hotel room they make a dirty bed

Az ajtót valaki rázza, gyufa lángja serceg.

Someone rattles the door, the match’s flame sputters

A pultnál kopott ruhákban, talpon állva esznek,

Standing at the counter eating in shabby clothes

Egy koldus harmonikázna, de a szája reszket.

A begger would play the harmonica, but his mouth quivers

Fuss el, tagadd le százszor, élj a Földön bárhol!

Run away, deny a hundred times, live anywhere on Earth!

Mégis magához láncol a holdfény-negyed.

Yet the quarter moon chains you to itself

Nézd a régi házad, az ember hiába lázad,

Look at your old house, the person protests in vain

A sors helyetted választ szülőhelyet.

Fate chooses your birthplace instead of you

No comments!

Add comment