Translation of the song مريت على بابكم مره artist Al Ekhwa Band

Arabic

مريت على بابكم مره

English translation

I come to your door once

مريت على بابكم مرة

I come to your door once

وخذني الشوق

And the longing took

باديني وبادينك

my hands to touch your hands

لقيت نفسي تمنعني

I found my soul preventing myself

عن الروحات والجيات والجيات

to going and back to you

لقيت الخطوة تسبقني

I found my step forward of me ahead

لدروبك يا غالي

To your paths, my love

ولقيت اني في نفسي

And I found myself,

كلام بحور و بقوله

a lot of talks flows like a sea in my chest

ما تكفي نظرة من عينك فيها غرام

A love look from your eye is not enough

ولا بسمة تجرح فيني الاحلام

Nor a smile that hurt my dreams

مابي اسمع من قلبك كفايه كلام

It's enough, I don't want to hear more words from your heart

مريت على بابكم مرة

I come to your door once

وخذني الشوق

And the longing took

باديني وبادينك

my hands to touch your hands

لقيت نفسي تمنعني

I found my soul preventing myself

عن الروحات والجيات والجيات

to going and back to you

لقيت الخطوة تسبقني

I found my step forward of me ahead

لدروبك يا غالي

To your paths, my love

ولقيت اني في نفسي

And I found myself,

كلام بحور و بقوله

a lot of talks flows like a sea in my chest

بعد مده في صدفه

After the passage of period and by chance

تلاقينا

We met

صارت ايديني بايدينك

My hands became with her hands

ما دريت ان حبنا

I didn't realise that our love

مع الايام بيجمعنا

Our love by the passage of days it will bring us together

مريت على بابكم مرة

I come to your door once

وخذني الشوق

And the longing took

باديني وبادينك

my hands to touch your hands

لقيت نفسي تمنعني

I found my soul preventing myself

عن الروحات والجيات والجيات

to going and back to you

لقيت الخطوة تسبقني

I found my step forward of me ahead

لدروبك يا غالي

To your paths, my love

ولقيت اني في نفسي

And I found myself,

كلام بحور و بقوله

a lot of talks flows like a sea in my chest.

No comments!

Add comment