Translation of the song Sötét a város artist Omega

Hungarian

Sötét a város

English translation

The city is dark

Sötét a város, sötét a táj

The city is dark, as is the land

Sötétben arcod napfényre vár

In the darkness your face awaits the sunlight

Sötét a járda, ne lépj tovább

The sidewalk is dark, don`t go any further

Várj, míg a lámpa egyszer kékre vált

Wait till the lights turn blue.

Sötét a vászon, sötét a kép

The canvas is dark, as is the picture

Fütyül a néző, semmit nem ér

The audience is whistling, it`s worth nothing

Sötét az ablak, sötétbe néz

The window is dark, looking into dark

Rossz számot tárcsáz sötétben a kéz

The hand deals a wrong number in the dark.

Sötét szobámba belépek én

I`m stepping into my dark room

Téged talállak maga, helyén

I see you instead of myself

Valaki mindig sötétben él

Somebody always lives in the dark.

Kulcs van a zárban, egyre jobban fél

There is a key in the hole, and he`s afraid.

Sötét egy részeg, a semmibe lát

A dark drunken man looks into the dark

Torkából átok záporoz rám

He swears at me with all his might

Sötét a város, sötét az ég

The city is dark, as is the sky

Korommal mosta le mindkét szemét

It washed with soot both of his eyes.

No comments!

Add comment