Translation of the song Ανωγειανές Κοντυλιές (Επήραν πάλι το Μαριώ) (Anojianes Kontilies (Epiran pali to Mario)) artist Nikos Xilouris

Greek

Ανωγειανές Κοντυλιές (Επήραν πάλι το Μαριώ) (Anojianes Kontilies (Epiran pali to Mario))

English translation

Anojian Melody (Took Mary in their company again)

Ωπα

Hey,

Επήραν πάλι το Μαριώ

Took Mary in their company again

πέντε έξι χουβαρντάδες

Five or six big spenders

πέντε έξι χουβαρντάδες και

Five or six big spenders and

πάνε να γλεντήσουνε

they're all going to have some fun

στσι κάτω Μαχαλάδες

down-town

Είπα σου μη μπερδεύεσαι

I've told you not to mingle with

Είπα σου μη μπερδεύεσαι

I've told you not to mingle with

στης ζώνης μου τα κρούσα

my belt's edgings

αντες, στης ζώνης μου τα κρούσα

come on, my belt's edgings

γιατί θα σύρεις βάσανα

cause you'll find yourself in trouble

ωσάν την Αρετούσα

Like Aretousa

Χωρίς να κάνω έγκλημα,

Me, without committing any crime,

Χωρίς να κάνω έγκλημα

me, without committing any crime

και δίχως να σου φταίξω

or harm to you in any way

έλα, έκλεισες κυρά την καρδιά

come on, you've locked up you heart, lady

και μ' άφησες απ' έξω

and left me out

Ως έχει μια κουτσουρολιά

Just like an olive tree log,

Ως έχει μια κουτσουρολιά

Just like an olive tree log

εφύσηξεν ο νους τση

wind blew over her head,

εφύσηξεν ο νους τση και

wind blew over her head and

δεν ανεμαζώνεται

she won't get herself in

στο σπίτι του κυρού τση

her father's house

Ως έχει μια κουτσουρολιά

Just like an olive tree log,

Ως έχει μια κουτσουρολιά

Just like an olive tree log

ξανοίγει να με κάψει

fire lights up to burn me down

άντες, αντές

come on, come on

ξανοίγει να με κάψει

fire lights up to burn me down

ω, ουρανέ μην το δεχτείς

oh, Skies, don't accept this

και γης μην το βαστάξεις

and, Earth, don't let this be

No comments!

Add comment