Una primavera, dos veranos,
One spring, two summers
siete inviernos y un infierno
Seven winters and one hell
duelen tanto; me dueles tanto.
They hurt so much; you hurt me so much
Un campo minado de recuerdos
A minefield of memories
sin sentido, llega el frío
Without meaning, the cold arrives
duele tanto, me dueles tanto.
It hurts so much; you hurt me so much
Tú te inventaste mariposas
You invented butterflies
y ahora somos dos extraños.
And now we are two strangers
Me prometiste tantas cosas
You promised me so many things
que al final hoy me hacen daño.
Which in the end today they hurt me
Una sola herida en esta despedida,
A one single wound in this farewell
sólo un corazón que no fue suficiente.
Just a heart which wasn't enough
Un millón de besos
A million kisses
perdieron dieron la vida
They lost, they gave life
y otro corazón
And another heart
que se fue de repente.
Which left suddenly
Yo lo dejaría a la suerte,
I would leave it to the luck
ya no verte.
Not see you anymore
Cómo es que tú fácil me olvidas,
How is it that you easy forget me
cómo puede ser tan fuerte que se siente,
How can it be so strong what it feels
cómo es que tú fácil me olvidas.
How is it that you easy forget me
Tu maldita despedida,
Your damn farewell
tu maldita despedida.
Your damn farewell
Esa palabra paraliza el tiempo,
That word paralyzes time
cada segundo que se vuelve un año
Every second which becomes a year
y la maldigo por el sufrimiento
And I curse her for the suffering
y te maldigo por hacerme daño.
And I curse you for hurting me
Yo no sé por qué sigo,
I don't know why I continue
sueño y sueño contigo.
I dream and I dream with you
Que esa palabra se la lleva el viento
That word is blown by the wind
Una sola herida en esta despedida,
A one single wound in this farewell
sólo un corazón que no fue suficiente.
Just a heart which wasn't enough
Un millón de besos
A million kisses
perdieron dieron la vida
They lost, they gave life
y otro corazón
And another heart
que se fue de repente.
Which left suddenly
Yo lo dejaría a la suerte,
I would leave it to the luck
ya no verte.
Not see you anymore
Cómo es que tú fácil me olvidas,
How is it that you easy forget me
cómo puede ser tan fuerte que se siente,
How can it be so strong what it feels
cómo es que tú fácil me olvidas.
How is it that you easy forget me
Tu maldita despedida,
Your damn farewell
tu maldita despedida.
Your damn farewell
Tú te inventaste mariposas
You invented butterflies
y ahora somos dos extraños.
And now we are two strangers