Translation of the song Maldita despedida artist Reik

Spanish

Maldita despedida

English translation

Damn farewell

Una primavera, dos veranos,

One spring, two summers

siete inviernos y un infierno

Seven winters and one hell

duelen tanto; me dueles tanto.

They hurt so much; you hurt me so much

Un campo minado de recuerdos

A minefield of memories

sin sentido, llega el frío

Without meaning, the cold arrives

duele tanto, me dueles tanto.

It hurts so much; you hurt me so much

Tú te inventaste mariposas

You invented butterflies

y ahora somos dos extraños.

And now we are two strangers

Me prometiste tantas cosas

You promised me so many things

que al final hoy me hacen daño.

Which in the end today they hurt me

Una sola herida en esta despedida,

A one single wound in this farewell

sólo un corazón que no fue suficiente.

Just a heart which wasn't enough

Un millón de besos

A million kisses

perdieron dieron la vida

They lost, they gave life

y otro corazón

And another heart

que se fue de repente.

Which left suddenly

Yo lo dejaría a la suerte,

I would leave it to the luck

ya no verte.

Not see you anymore

Cómo es que tú fácil me olvidas,

How is it that you easy forget me

cómo puede ser tan fuerte que se siente,

How can it be so strong what it feels

cómo es que tú fácil me olvidas.

How is it that you easy forget me

Tu maldita despedida,

Your damn farewell

tu maldita despedida.

Your damn farewell

Esa palabra paraliza el tiempo,

That word paralyzes time

cada segundo que se vuelve un año

Every second which becomes a year

y la maldigo por el sufrimiento

And I curse her for the suffering

y te maldigo por hacerme daño.

And I curse you for hurting me

Yo no sé por qué sigo,

I don't know why I continue

sueño y sueño contigo.

I dream and I dream with you

Que esa palabra se la lleva el viento

That word is blown by the wind

oh, oh.

Oh, oh

Una sola herida en esta despedida,

A one single wound in this farewell

sólo un corazón que no fue suficiente.

Just a heart which wasn't enough

Un millón de besos

A million kisses

perdieron dieron la vida

They lost, they gave life

y otro corazón

And another heart

que se fue de repente.

Which left suddenly

Yo lo dejaría a la suerte,

I would leave it to the luck

ya no verte.

Not see you anymore

Cómo es que tú fácil me olvidas,

How is it that you easy forget me

cómo puede ser tan fuerte que se siente,

How can it be so strong what it feels

cómo es que tú fácil me olvidas.

How is it that you easy forget me

Tu maldita despedida,

Your damn farewell

tu maldita despedida.

Your damn farewell

Tú te inventaste mariposas

You invented butterflies

y ahora somos dos extraños.

And now we are two strangers

No comments!

Add comment