En la noche te sentí,
In the night I felt you,
En mi nostalgia te vi.
In my nostalgia i saw you.
Y así descubrí,
And like that I discovered,
Que no quiero estar,
That I don't want to be,
Si algún día te ofendí,
If some day I offended you,
Me arrepentí,
I regretted,
Y hoy te lo vuelvo a pedir,
And today I ask you again,
Que estés junto a mí.
That you are next to me.
Quiero volar,
I want to fly,
Y descifrar,
And figure out,
Todos los versos que están en tus sueños.
All the verses that are in your dreams.
Quiero vivir,
I want to live,
Crecer junto a ti,
Grow with you,
Y en un instante hacerte reír.
And in an instant make you laugh,
Y así, sentir que tú eres para mí.
And like that, feel that you are for me.
No me hables del ayer,
Don't talk to me about yesterday,
Que importa ya,
That's important now,
Sólo te quiero abrazar,
I just want to hug you,
Toma mis manos hoy,
Take my hands today,
Llévame al cielo otra vez.
Take me to heaven again.
Envuelto en tu piel.
Wrapped up in your skin.
Quiero volar,
I want to fly,
Y descifrar,
And figure out,
Todos los versos que están en tus sueños.
All the verses that are in your dreams.
Quiero vivir,
I want to live,
Crecer junto a ti,
Grow with you,
Y en un instante hacerte reír.
And in an instant make you laugh,
Y así, sentir que tú eres para mí.
And like that, feel that you are for me.