Piel de ciudad,
Skin of city
Esquivar la soledad.
To avoid loneliness
Y el ruido me distrae,
And the noise distracts me
Me encontraré,
I will find myself
Mil historias en un bar,
Thousands of stories in a bar
Y en el libro soy sólo una historia más.
And in the book I am only one more story
Puente y estribillo:
[Bridge and Chorus]
Voy sin dirección,
I am going without direction
Quiero dejarme ir,
I want to let myself go,
Perder la razón,
Lose my mind,
Y en lo que ser,
And what to be
Pues sólo existe el hoy.
For there is only today
Soy pasajero,
I am a passenger
Yo voy donde quiero
I go where I want
Y no pueden detener mis pasos.
And they can’t stop me
Soy un viajero,
I am a traveler
Que salta sin miedo a caer,
That jumps without fear of falling
Intentando encontrar su lugar.
Trying to find their place
Sin pensar
Without thinking
Una calle y otra más.
A road and more
Luces de neón me alumbran al pasar
Neon lights light my path
Puente y estribillo
[Bridge and Chorus]
(Soy pasajero,
(I am a passenger,
Yo voy donde quiero)
I go where I want)
(Soy pasajero,
(I am a passenger,
Yo voy donde quiero)
I go where I want)
¡Y no pueden detener mis pasos!
And they can’t stop me
(Soy pasajero,
(I am a passenger,
Yo voy donde quiero)
I go where I want)
(Soy pasajero,
(I am a passenger,
Yo voy donde quiero) ¡No pueden detener!
I go where I want)