Greek
Γεια σου χαρά σου Βενετιά
English translation
So long, Venice*
Γεια σου χαρά σου Βενετιά,
So long, Venice,
πήρα τους δρόμους του νοτιά
I'm heading south
και τραγουδώ στην κουπαστή
singing over the handrail
σ' όλο τον κόσμο ν' ακουστεί...
to be heard around the world...
Φύσα αεράκι φύσα με,
Wind keep blowing over me
μη χαμηλώνεις ίσαμε
and don't slow down until
να δω γαλάζια εκκλησιά
Azure chapel, I finally see
Τσιρίγο και Μονεμβασιά.
Cerigo and Monemvasiae.*
Γεια σου χαρά σου Βενετιά
So long, Venice
βγήκα σε θάλασσα πλατιά
I'm in the open seas
κι απ' το κατάρτι το ψηλό
upon the high mast
τον άνεμο παρακαλώ...
pleading with the wind...
Φύσα αεράκι φύσα με,
Wind keep blowing over me
μη χαμηλώνεις ίσαμε
and don't slow down until
να δω στην Κρήτη μια κορφή
a mountain top of Crete, I see
που έχω μανούλα κι αδελφή.
where I have mother and sis