Translation of the song Песнь о Земле Родной artist Grai

Russian

Песнь о Земле Родной

English translation

The song about Native Land

Братья, сёстры, поднимайтесь! Солнышко встало над полем чистым.

Brothers, sisters, get up! The sun has risen

Вся сторонушка проснулась. Просыпайтесь! Выходите в чисто, ясно поле.

above open field.

Братья, сёстры, поднимайтесь!

Brothers, sisters, get up!

Солнце встало над полем чистым, солнце встало!

The sun has risen above open field, the sun has came up!

Вся сторонушка проснулась, просыпайтесь, выходите в поле!

All beauty spots have woken up, wake up, set out in

Слышишь, там, вдали река поёт о Земле Родной, о Земле Родной,

Can you hear over there how the river is singing about Native Land, about Native Land.

И лечу я к ней легка, как сокола крыло,

And there I fly so lightly as a falcon feather,

Как ворона перо, да растворяюсь с песней.

as a crow feather and I am rhapsodic about this song.

В небе ясном солнце светит. Над полями, над лесами солнце светит,

The sun is shining brightly in the sky. Above fields, above forests, there the sun is shining

Да теплом нас согревает. Солнышко ясно, ты свети повсюду!

and warming us with the wormth. Sun, shine brightly and everywhere!

Слышишь, там, вдали река поёт о Земле Родной, о Земле Родной,

Can you hear over there how the river is singing about Native Land, about Native Land.

И лечу я к ней легка, как сокола крыло,

And there I fly so lightly as a falcon feather,

Как ворона перо, да растворяюсь с песней.

as a crow feather and I am rhapsodic about this song.

В небе ясном солнышко светит. Над полями, над лесами

The sun is shining brightly in the sky. Above field, above forests, there the sun is shining

Солнце светит, да теплом нас согревает. Солнышко ясно, ты свети повсюду!

and warming us with the wormth. Sun, shine brightly and everywhere!

No comments!

Add comment