Translation of the song Прощание | Proshchanie artist Grai

Russian

Прощание | Proshchanie

English translation

Farewell

Жаркие блики траву обагрят,

Grass will turn red from the glare of sunlight,

Южные ветры раздуют огонь,

Southern winds fanning the flames so fast,

Траура птицы бесшумно парят,

Mourning birds soar in their silent flight,

Горсти былого сжимает ладонь.

My hand squeezes a handful of the past.

Шрамы на сердце оставит закат,

Sunset will leave lasting scars on the heart,

Стон распугает сорок на ветвях,

Groan scares away magpies from branches,

И грозовые ладьи-облака

And thunderous rooks clouds will start

В шелесте капель развеют твой прах.

In the rustle of drops to scatter your ashes.

С волчьими стаями вдаль уходя,

With wolf packs going into the distance,

Не сожалей, мои мысли с тобой,

My thoughts are with you, don't regret, anyway,

За пелену тишины и дождя

Behind the veil of rain and silence

Путь твой неблизкий начертан судьбой.

Your very long journey is written by fate.

Время застыло, и пусто внутри,

Time stood still, and it's so empty inside,

Гусли остудят1прощания боль,

Gusli* will cool the farewell pain,

В полночь ступая, назад не смотри,

Don't look back, stepping at midnight,

Очи впитают забвения соль.

Salt of oblivion the eyes will retain.

Шрамы на сердце оставит закат,

Sunset will leave lasting scars on the heart,

Стон распугает сорок на ветвях,

Groan scares away magpies from branches,

И грозовые ладьи-облака

And thunderous rooks- clouds will start

В шелесте капель развеют твой прах.

In the rustle of drops to scatter your ashes.

No comments!

Add comment