Translation of the song Και να αδερφέ μου artist Nikos Xilouris

Greek

Και να αδερφέ μου

English translation

And so, my brother

Και να αδερφέ μου

And so, my brother

που μάθαμε να κουβεντιάζουμε

we've learned how to discuss

ήσυχα, ήσυχα κι απλά.

calm, calm and simple.

Καταλαβαινόμαστε τώρα

We now understand each other

δε χρειάζονται περισσότερα.

and we need nothing more.

Κι αύριο λέω θα γίνουμε

And tomorrow, I'd say, we'll be

ακόμα πιο απλοί.

even more simple.

Θα βρούμε αυτά τα λόγια

We'll find those words

που παίρνουνε το ίδιο βάρος

that count just the same

σ’ όλες τις καρδιές,

in everyone's heart,

σ’ όλα τα χείλη,

on everyone's lips,

έτσι να λέμε πια

and so, we'll speak

τα σύκα σύκα

in honesty

και τη σκάφη σκάφη.

and truth.*

Κι έτσι που να χαμογελάνε οι άλλοι

And just like that, the others would smile

και να λένε:

and say:

Τέτοια ποιήματα

I'd write for you, in an hour

σου φτιάχνω εκατό την ώρα.

a hundred poems like these

Αυτό θέλουμε κι εμείς.

That's what we want too.

Γιατί εμείς δεν τραγουδάμε

Cause we're not singing

για να ξεχωρίσουμε, αδελφέ μου,

to rise, my brother,

απ’ τον κόσμο.

above the world.

Εμείς τραγουδάμε

We're singing

για να σμίξουμε τον κόσμο.

to make the whole world as one.

No comments!

Add comment