Translation of the song Poate vreodată vom trăi din amintiri artist Doina Badea

Romanian

Poate vreodată vom trăi din amintiri

English translation

Maybe Someday We'll Live on Memories

Anii sunt minute,

Years are minutes,

Anii trec prea iute,

Years go by too fast,

Trec și uite, vine,

They go by and look, it's coming,

Vine uitarea, omule!

Oblivion is coming, man!

Uiți de toate cele,

You forget everything,

Uiți de lună, stele.

Forget about moon, stars.

Totuși, niciodată

And yet, never

Să nu uiți prima dragoste.

Never forget first love.

Poate odată vom trăi din amintiri,

Maybe someday we'll live on memories.

Cum trece vremea! Mai e puțin.

How time flies! It's left a little bit.

Păstrează-n suflet tainele primei iubiri,

Keep the mysteries of the first love in your soul,

Ascunse-n vreme, ca într-un scrin.

Hidden in time, like in a jewelry box.

Hai, amintește-ți primul sărut!

Come on, remember your first kiss!

El aparține unui trecut.

It belongs to a past.

Primele lacrimi, nu le uita!

Your first tears, don't forget them!

Ai râs de ele cândva.

You laughed of them once.

Poate odată vom trăi din amintiri.

Maybe someday we'll live on memories.

Cum trece vremea! Nu le-alunga!

How time flies! Don't banish them!

Când vei cânta acest refren, să nu te miri

When you'll sing this refrain, don't be surprised

C-ai fost romantic cândva.

That you were romantic once.

La la ra ra...

La la ra ra...

No comments!

Add comment