Translation of the song Se-ntorc vapoarele artist Doina Badea

Romanian

Se-ntorc vapoarele

English translation

The Ships Are Returning

Se-ntorc vapoarele!

The ships are returning!

Se-ntorc vapoarele!

The ships are returning!

Se-ntorc vapoarele

The ships are returning

Din depărtări,

From afar,

Învingătoarele

The winners

Albastrei mări.

Over the blue sea.

Ele-au venit

They arrived

Purtând pe umeri soarele

Carrying the sun on their shoulders

Și vântul care le-a-nsoțit.

And the wind that accompanied them.

Au înfruntat nopți de ger în Antarctica

They faced nights of frost in Antarctica

Și uragane la ecuator,

And hurricanes at the equator,

Dar cel mai greu le-a părut marinarilor

But for the sailors it seemed the most difficult

Când gândul lor a trecut mări de dor.

When their thought crossed seas of yearning.

Se-ntorc vapoarele

The ships are returning

Din depărtări.

From afar.

Așteaptă fetele

Girls are waiting

Cu sărutări.

With kisses.

Și, împletind

And, weaving

O lacrimă cu fericirea,

A tear with happiness,

Ochii lor de dor se-aprind.

Their eyes light up of longing.

Un cânt iubit

A beloved song

Pe-aripi de pescăruș tresare,

Is trembling on wings of seagull,

Este primul ”bun venit”.

It is the first ”welcome”.

Se-ntorc vapoarele!

The ships are returning!

Se-ntorc vapoarele!

The ships are returning!

Se-ntorc vapoarele!

The ships are returning!

No comments!

Add comment