Me levanto y tengo que afrontar a todo un mundo que vive en silencio
I wake up and have to face a whole world that lives in silence
Me levanto y ya quiero gritar...
I wake up and I already want to scream ...
Por las calles del feminismo
Through the streets of feminism
La revolución total van cayendo las barreras de esta construcción social
The total revolution; the barriers of this social construction are falling
No necesitan más coraje para a casa regresar
They don't need more courage to go back home
Prefieren respeto y libertad, así el mundo renacerá
They prefer respect and freedom, this way the world will be reborn
¿Cómo? ¡Renacerá! Este mundo viciado va a...
How? It'll be reborn! This tainted world is going to ...
Renacer tu y yo aprendiendo a mirarnos
Be reborn, you and me learning to look at each other
No... te escondas más bajo velos de ignorancia
Don't... hide anymore under veils of ignorance
Debes liberarte de tus miedos
You must free yourself from your fears
Vivo en las letras y en tu silencio...
I live in the lyrics and in your silence ...
Me levanto y te pongo a bailar con melodías de causan desordenes contra lo establecido
I wake up and make you dance to melodies that cause disorder against the established
¡Escucha! Hay algo más allá
Listen! There's something beyond
Y te ponemos a pesar y te das cuenta de que el mundo da vueltas
And we make you think and you realize that the world is spinning
Porque en este instante todavía existe
Because right now there's still
Hambre, misoginia, terrorismo, guerra, hasta esclavitud
Hunger, misogyny, terrorism, war, even slavery
¡Ey! Te educaron con miedo ¡Si! Te mintieron de nuevo si...
Hey! They raised you with fear. Yes! They lied to you again yes...
Y ahora pagamos el precio, ¡oh no! Por aceptar su desprecio
And now we pay the price, oh no! For accepting their contempt
No te confundas mi amor, ahora lo haremos mejor... ¡yieh eh!
Make no mistake my love, now we'll do better... yieh eh!
Renacer tu y yo aprendiendo a mirarnos
To be reborn you and me learning to look at each other
No te escondas más bajo velos de ignorancia
Don't hide anymore under veils of ignorance
Te detendrás a escuchar este rock de complejas evidencias...
You'll stop to listen to this rock of complex evidences...
¡Sacudirá tu cabeza! oh si ¡Te morderá la cabeza!
It'll shake your head! oh yeah, it'll bite your head!
¡Te cambiará la cabeza! ey ouh ey ouh ¡Te moverá la cabeza!
It'll change your head! ey ouh ey ouh It'll shake your head!
Esto es Compleja Evidencia, te abrirá la cabeza oh si...
This is Complex Evidence, it'll open your head oh yes...