Translation of the song HEART artist Tokyo Gegegay

Japanese

HEART

English translation

HEART

あともうちょっとで届かないロープ

You just can't make your way to the ropes

叫んでるS.O.S リングの真ん中

You're crying out an SOS right in the middle of the ring (1)

破れた夢 何で繕う?

Your torn-up dreams - what will you stitch them back together with?

怒り?後悔?それともリベンジ?

Anger? Regret? Or payback?

1.2で肩あげて

Raise your shoulders on one, two

ギリギリ2.9 返せ

And break up the pin last second (2)

意地でも

Even if it sounds stubborn

絶対に言わないギブアップ

Don't you ever say that you give up

びしょ濡れのハート

Heart dripping wet

ダダ漏れのリグレット

Regret leaking all out

Hearts Hearts

Hearts Hearts

Hearts Hearts

Hearts Hearts

この翼に風

What blows wind

吹かせられるのは

Through these wings

ひたむきなハート

Is a earnest heart

真っ直ぐに生きるハート

A heart that lives directly

震える足 お漏らし寸前

Your legs tremble, about to wet yourself

負け知らずのヒーロー そんなの漫画だけ

Heroes who know no defeat - they only exist in comic books

本当の勇気 どこで見つける?

Where can real courage be found?

臆病なハートの中にしかないかも

Perhaps it only lies in the depths of a cowardly heart

1.2で肩あげて

Raise your shoulders on one, two

ギリギリ2.9 返せ

And break up the pin last second (2)

今日も顔面に

Today is another day

くらってますパンチ

Of taking blows to the face

血まみれのハート

Heart covered in blood

泥まみれのプライド

Pride covered in mud

Hearts Hearts

Hearts Hearts

Hearts Hearts

Hearts Hearts

守ってみせたいよ

I want to protect you

ボロボロになっても

Because even if you get worn out

歪んで汚い

That dirtied smile of yours, twisting in pain

その笑顔こそトロフィー

Is the real trophy

まったく想定外の今日をどうも

Thank you for today, I could have never expected this

くたばったほうがマシな生き様です

I'd rather drop dead than live like this

上がって下がる線の内側へ

Into the rising and falling lines

隠したい過去がないやつはいない

Everyone has a past they want to hide

生まれ持ったこの身体 最終兵器

The body I was born with is my final weapon

やな思いリセット

Unfavorable thoughts, reset

うんざりな昨日 Go home

The yesterday I'm fed up with, go home

未だ嘗て知らぬ焦燥

I have never experienced such restlessness before

ときめきの喜望峰

The Cape of Good Hope of my throbbing chest

この心臓の憧れる鼓動以外いらない

I need nothing more than this yearning heartbeat of mine

感じる限界 なれぬ天才 不条理エンカウント

I feel my limits, I can't be a genius, encountering absurdity

君が僕を選ばないとしても Get down

Even if you don't choose me, get down

嫌になる展開 ない正解 不本意清算

I'm not liking how this is unfolding, there's no right answer, reluctant liquidation

OK 笑い話に変えてあげましょう

OK, let's talk about something funny

針を千回飲めど消えない罪もどうぞ

No matter what pain you bear through, here are some punishments that won't fade (3)

生涯見せらんない傷があろうと

Whether you have wounds that you won't be able to show your whole life

かなりギリギリで 恥を片手にして

Put your shame in one hand, rather last-second

掴めない明日などはないと示してくれよ

And show me that there's no tomorrow that you can't win at

1.2で肩あげて

Raise your shoulders on one, two

ギリギリ2.9 返せ

And break up the pin last second (2)

意地でも

Even if it sounds stubborn

絶対に言わないギブアップ

Don't you ever say that you give up

びしょ濡れのハート

Heart dripping wet

ダダ漏れのリグレット

Regret leaking all out

Hearts Hearts

Hearts Hearts

この翼に風 吹かせられるのは

Hearts Hearts

ひたむきなハート

What blows wind

真っ直ぐに生きるBelief

Through these wings

血まみれのハート

Heart covered in blood

泥まみれのプライド

Pride covered in mud

Hearts Hearts

Hearts Hearts

Hearts Hearts

Hearts Hearts

膝はつかないでよ

Don't you fall to your knees

グチャグチャになっても

Because even if you become a mess

よろめきながら探し続けてる

You keep staggering your way on

True heart

To search for your true heart

No comments!

Add comment