Translation of the song שירו של אבא artist Shuli Natan

Hebrew

שירו של אבא

English translation

Father's Song

אם בהר חצבת אבן להקים בנין חדש

If on the mountain you hewed stone to erect a new structure

(בהר חצבת אבן להקים בנין חדש)

(on the mountain you hewed stone to erect a new structure)

לא לשווא אחי חצבת לבנין חדש

Not in vain, my brother, did you hew for a new structure

כי מן האבנים האלה יבנה מקדש

For from these stones will be build the Mikdash [Temple].

ייבנה, ייבנה, ייבנה המקדש

The Mikdash will be built, will be built, will be built.

אם בהר נטעת ארז, ארז במקום דרדר

If on the mountain you planted cedars, cedars in the place of thistles

(בהר נטעת ארז, ארז במקום דרדר)

(on the mountain you planted cedars, cedars in the place of thistles)

לא לשווא אחי נטעת במקום דרדר

Not in vain, my brother, did you plant in the place of thistles

כי מן הארזים האלה ייבנה ההר

For from these cedars will be build the Mount.

ייבנה, ייבנה, ייבנה ההר

The Mikdash will be built, will be built, will be built.

אם לא שרת לי שיר עדיין, שירה לי מזמור חדש

If you have not sung me a song, sing me a new hymn

שהוא עתיק מיין ומתוק מדבש

That is older than wine and sweeter than honey

שיר שהוא עתיק מיין ומתוק מדבש

A song older than wine and sweeter than honey

שיר שהוא כבן אלפיים ובכל יום חדש

A song that is about two thousand years old - and each day new.

ייבנה, ייבנה, ייבנה המקדש

The Mikdash will be built, will be built, will be built.

No comments!

Add comment