Translation of the song Flugzeug Aus Papier (Für Emmy) artist Sarah Connor

German

Flugzeug Aus Papier (Für Emmy)

English translation

Paperplane(For Emmy)*

Wenn Sommerlichter Wunden heilen

When summer lights heal wounds

Und Nächte wieder Tage bleiben

And nights stay days again

Ihre Sterne verteilen

dispense their stars

Weiche Schatten zeichnen

Draw soft shadows

Kann ich dir nah sein?

Can I be close to you?

Deine Hand in meiner Hand

Your hand in my hand

Für immer und ein Leben lang

Forever and for a lifetime

Und nur in Gedanken, in meinen Gedanken

And only in thoughts, in my thoughts

Kann ich dir nah sein

I can be close to you

Du wieder wahr sein

You be real again

Jetzt fliegst du hoch

Now you fly high

Lässt einfach los

Just let go

Jetzt fliegst du hoch

Now you fly high

Was mach ich bloß?

What do I do?

Wenn an kalten Tagen Flocken fallen

When flakes fall on cold days

Und sich hilflos wie ich an Dächer krallen

And helplessly try to cling on rooftoops as I do

Wo soll ich hingehen?

Where should I go?

Wo soll ich jetzt hingehen?

Where should I go now?

Denn in meinem Kopf kann ich dein Lachen hören

Because in my head I can hear your laugh

Hab jeden Schritt bewacht, ich könnt schwören

I have guarded every step, I could swear

Du warst doch eben noch bei mir

You were just with me

Du standst doch eben noch bei mir

You were just standing with me

Und dein Flugzeug aus Papier

And your paperplane

Liegt immer noch hier

Is still here

Deine Sachen überall

Your stuff everywhere

Es riecht nach dir und für den Fall

It smells like you and in case

Dass du doch zurückkommst

That you come back after all

Leg mich in dein Bett

I put me in your bed

Und kann dir nah sein

And I can be close to you

Keiner hat es mitbekommen

Nobody noticed

Jetzt hat er dich zu sich genommen

Now he took you with him

Bitte nur einmal

Please only once

Nur ein letztes Mal

Just one last time

Kann ich dir nah sein

Can I be close to you

Du wieder da sein

you be back again

Und jetzt flieg ich hoch

And now I fly high

Lass einfach los

Just let go

Flieg zu dir hoch

Fly up to you

Lass einfach los

Just let go

Denn wenn an kalten Tagen Flocken fallen

When flakes fall on cold days

Und sich hilflos wie ich an Dächer krallen

And helplessly try to cling on rooftoops as I do

Wo soll ich hingehen?

Where should I go?

Wo soll ich jetzt hingehen?

Where should I go now?

Denn in meinem Kopf kann ich dein Lachen hören

Because in my head I can hear your laugh

Hab jeden Schritt bewacht, ich könnt schwören

I have guarded every step, I could swear

Du warst doch eben noch bei mir

You were just with me

Du standst doch eben noch bei mir

You were just standing with me

Und dein Flugzeug aus Papier

And your paperplane

Liegt immer noch hier

Is still here

Liegt immer noch hier

Is still here

Ich bin die Zeit, die rennt

I am the time that runs

Ich bin das Haus, das brennt

I am the house that burns

Wer wird die Stille füllen

Who will fill the silence

Und dich in Liebe hüllen?

And wrap you in love?

Wer wird dich tragen

Who will carry you

Wenn deine Beine versagen?

When your legs fail?

Und wenn an kalten Tagen Flocken fallen

And when flakes fall on cold days

Und sich hilflos wie ich an Dächer krallen

And helplessly try to cling on rooftoops as I do

Wo wirst du hingehen?

Where will you go?

Wenn sich der Wind dreht?

When the wind turns?

Und irgendwann werd ich dich wiedersehen

And eventually I'll see you again

In deine Arme rennen und dich drehen

Run in your arms and turn around

Und dann bist du wieder bei mir

And then you're back with me

Ja, für immer bei mir

Yes, forever with me

Und dein Flugzeug aus Papier

And your paperplane

Is wieder bei dir

Is with you again

Is wieder bei dir

Is with you again

No comments!

Add comment