Wir hab'n Schluchten überwunden und mit Geistern gekämpft
We have conquered gorges and fought with ghosts
Da, wo die Trolle wohn'n, hab'n wir das Schiff hingelenkt
We have steered the ship to where the trolls live
Kratzer und Schramm'n und immer schmutzige Knie
Scratches and bruises and constantly dirty knees
Angst, nein, Angst hatten wir nie
Fear, no, we were never afraid
Wir hab'n nie was vermisst
We've never missed anything
Ich hab' dich immer gut beschützt
I have always protected you well
Bis zu der Liebe, die du nie mehr vergisst
Till the love, you will never forget
Weißt du noch, Herz? Das erste Mal Schmerz?
Do you remember, heart? The first time pain?
Ich wollte dich trösten, doch die Lage war ernst
I wanted to comfort you, but the situation was dire
Du hast weiter geschlagen und die kleine Narbe
You've continued to beat and the little scar
Trag' ich heute mit Stolz, weißt du noch, Herz?
I carry with pride now, do you remember heart?
Da hab'n wir Liebe gelernt
There we learnt love
Hab'n immer alles geteilt, vor all'm die selbstgedrehten Kippe
We have always shared everything, especially the self rolled cigarettes
Jana hatte schon Brüste und wir hingen an ihr'n Lippen
Jana already had breasts and we were listening to her every word
Cola-Whiskey, Freiluft-Party, Pferde und Jungs
Cola Whiskey, outdoor party, horses and boys
Mehr brauchen wir nicht, nicht mal 'n Handy, nur uns
We don't need more, not even a cellphone, only us
Wir hab'n nie was vermisst
We've never missed anything
Ich hab' dich immer gut beschützt
I have always protected you well
Bis zu der Liebe, die du nie mehr vergisst
Till the love, you will never forget
Weißt du noch, Herz? Das erste Mal Schmerz?
Do you remember, heart? The first time pain?
Ich wollte dich trösten, doch die Lage war ernst
I wanted to comfort you, but the situation was dire
Du hast weiter geschlagen und die kleine Narbe
You've continued to beat and the little scar
Trag' ich heute mit Stolz, weißt du noch, Herz?
I carry with pride now, do you remember heart?
Da hab'n wir Liebe gelernt
There we learnt love
Ich folge dir, egal wohin du gehst
I will follow you no matter where you go
Auch wenn mein Kopf dich manchmal nicht versteht
Even when my head doesn't understand you sometimes
Du kennst den Weg
You know the way
Weißt du noch, Herz? Das erste Mal Schmerz?
Do you remember heart? The first time pain?
Ist jetzt schon so viele Jahre her
It's been many years now
Wir sind ganz geblieben und lieben jetzt noch mehr
We stayed whole and love even more now
Denn wir haben gelernt
Because we learnt
Weißt du noch, Herz? Das erste Mal Schmerz?
Do you remember, heart? The first time pain?
Ich wollte dich trösten, doch die Lage war ernst
I wanted to comfort you, but the situation was dire
Du hast weiter geschlagen und die kleine Narbe
You've continued to beat and the little scar
Trag' ich mit Stolz, weißt du noch, Herz?
I carry with pride now, do you remember heart?
So hab'n wir Liebe gelernt
There we learnt love
Mhm-hm, weißt du noch, Herz?
Mhm-hm, do you remember, heart?
Da hab'n wir Liebe gelernt
There we learnt love
Mhm-hm, weißt du noch, Herz?
Mhm-hm, do you remember, heart?