Translation of the song Weißt du noch Herz artist Sarah Connor

German

Weißt du noch Herz

English translation

Do you remember, heart?

Wir hab'n Schluchten überwunden und mit Geistern gekämpft

We have conquered gorges and fought with ghosts

Da, wo die Trolle wohn'n, hab'n wir das Schiff hingelenkt

We have steered the ship to where the trolls live

Kratzer und Schramm'n und immer schmutzige Knie

Scratches and bruises and constantly dirty knees

Angst, nein, Angst hatten wir nie

Fear, no, we were never afraid

Wir hab'n nie was vermisst

We've never missed anything

Ich hab' dich immer gut beschützt

I have always protected you well

Bis zu der Liebe, die du nie mehr vergisst

Till the love, you will never forget

Weißt du noch, Herz? Das erste Mal Schmerz?

Do you remember, heart? The first time pain?

Ich wollte dich trösten, doch die Lage war ernst

I wanted to comfort you, but the situation was dire

Du hast weiter geschlagen und die kleine Narbe

You've continued to beat and the little scar

Trag' ich heute mit Stolz, weißt du noch, Herz?

I carry with pride now, do you remember heart?

Da hab'n wir Liebe gelernt

There we learnt love

Hab'n immer alles geteilt, vor all'm die selbstgedrehten Kippe

We have always shared everything, especially the self rolled cigarettes

Jana hatte schon Brüste und wir hingen an ihr'n Lippen

Jana already had breasts and we were listening to her every word

Cola-Whiskey, Freiluft-Party, Pferde und Jungs

Cola Whiskey, outdoor party, horses and boys

Mehr brauchen wir nicht, nicht mal 'n Handy, nur uns

We don't need more, not even a cellphone, only us

Wir hab'n nie was vermisst

We've never missed anything

Ich hab' dich immer gut beschützt

I have always protected you well

Bis zu der Liebe, die du nie mehr vergisst

Till the love, you will never forget

Weißt du noch, Herz? Das erste Mal Schmerz?

Do you remember, heart? The first time pain?

Ich wollte dich trösten, doch die Lage war ernst

I wanted to comfort you, but the situation was dire

Du hast weiter geschlagen und die kleine Narbe

You've continued to beat and the little scar

Trag' ich heute mit Stolz, weißt du noch, Herz?

I carry with pride now, do you remember heart?

Da hab'n wir Liebe gelernt

There we learnt love

Ich folge dir, egal wohin du gehst

I will follow you no matter where you go

Ohh, oh-oh

Ohh, oh-oh

Auch wenn mein Kopf dich manchmal nicht versteht

Even when my head doesn't understand you sometimes

Du kennst den Weg

You know the way

Weißt du noch, Herz? Das erste Mal Schmerz?

Do you remember heart? The first time pain?

Ist jetzt schon so viele Jahre her

It's been many years now

Wir sind ganz geblieben und lieben jetzt noch mehr

We stayed whole and love even more now

Denn wir haben gelernt

Because we learnt

Weißt du noch, Herz? Das erste Mal Schmerz?

Do you remember, heart? The first time pain?

Ich wollte dich trösten, doch die Lage war ernst

I wanted to comfort you, but the situation was dire

Du hast weiter geschlagen und die kleine Narbe

You've continued to beat and the little scar

Trag' ich mit Stolz, weißt du noch, Herz?

I carry with pride now, do you remember heart?

So hab'n wir Liebe gelernt

There we learnt love

Mhm-hm, weißt du noch, Herz?

Mhm-hm, do you remember, heart?

Da hab'n wir Liebe gelernt

There we learnt love

Mhm-hm, weißt du noch, Herz?

Mhm-hm, do you remember, heart?

Oh-oh

Oh-oh

No comments!

Add comment