Translation of the song Dulce Vino de Olvido artist Amancio Prada

Spanish

Dulce Vino de Olvido

English translation

Sweet Wine Of Oblivion

Dulce vino de olvido en tu vaso tenías

Sweet wine of oblivion, its filled in your glass

y yo vi claro

And I saw it clearly

que por más que te hablara no me oirías,

That no matter how much I spoke, you wouldn't hear me

dulce vino de olvido en tu vaso tenías.

Sweet wine of oblivion, its filled in your glass.

Ese niño que tienes mi nombre se sabía,

That boy of yours, he knew my name

el me llamaba

He called for me

y a mí el oir su voz me revivía,

And when I heard his voice it revived me,

ese niño que tienes mi nombre se sabía.

That boy of yours, he knew my name.

Ojalá te dejaran las palabras que digo

I hope they leave you with the words that I said

por un momento

For a single moment

el amargo sabor que va conmigo

The bitter taste that follows with me

ojalá te dejaran las palabras que digo.

I hope they leave you with the words that I said.

Ese niño que tienes mi rostro conocía

That boy of yours, he recognized my face

y por tu causa

And for your sake

moriré en su recuerdo día a día,

I will die in his memory everyday

ese niño que tienes mi rostro conocía.

That boy of yours, he recognized my face.

Como flores que nacen de una rama arrancada

Like flowers born from a torn branch

salen mis versos

My verses emerge

sabiendo que su suerte está ya echada,

Knowing that their fate is sealed,

como flores que nacen de una rama arrancada.

Like flowers born from a torn branch.

No comments!

Add comment