Dulce vino de olvido en tu vaso tenías
Sweet wine of oblivion, its filled in your glass
y yo vi claro
And I saw it clearly
que por más que te hablara no me oirías,
That no matter how much I spoke, you wouldn't hear me
dulce vino de olvido en tu vaso tenías.
Sweet wine of oblivion, its filled in your glass.
Ese niño que tienes mi nombre se sabía,
That boy of yours, he knew my name
el me llamaba
He called for me
y a mí el oir su voz me revivía,
And when I heard his voice it revived me,
ese niño que tienes mi nombre se sabía.
That boy of yours, he knew my name.
Ojalá te dejaran las palabras que digo
I hope they leave you with the words that I said
por un momento
For a single moment
el amargo sabor que va conmigo
The bitter taste that follows with me
ojalá te dejaran las palabras que digo.
I hope they leave you with the words that I said.
Ese niño que tienes mi rostro conocía
That boy of yours, he recognized my face
y por tu causa
And for your sake
moriré en su recuerdo día a día,
I will die in his memory everyday
ese niño que tienes mi rostro conocía.
That boy of yours, he recognized my face.
Como flores que nacen de una rama arrancada
Like flowers born from a torn branch
salen mis versos
My verses emerge
sabiendo que su suerte está ya echada,
Knowing that their fate is sealed,
como flores que nacen de una rama arrancada.
Like flowers born from a torn branch.