Translation of the song El mundo que yo no viva artist Amancio Prada

Spanish

El mundo que yo no viva

English translation

The world where I don't live

El mundo que yo no viva

The world where I don't live

lo pensé como cosa extraña,

I though of it as a weird thing,

como arca de maravilla.

like a wonder arch.

¡Ay de mi vida!

Oh, deary me!

¿Allí sonará la lluvia

Will the rain sound

junto al fuego en las noches frías?

near the fire in the cold nights?

¿Tendrá agosto en el río barcas?

Will August have boats in the river?

¿Y tú la gentil sonrisa?

And you the gentle smile?

¿Brillará en el papel que siembro

Will shine in the paper I sow

la negra flor de la tinta?

the black flower of the ink?

¡Ay de mi vida!

Oh, deary me!

¿Será posible que vengan

Will be possible that friends

los amigos y que Era digan

come and say He was

Era un hombre y te quiso mucho

a man and he loved you a lot

y mucho llorando digas?

and you say a lot crying?

Es el mundo que no conozco,

That's the world I don't know,

Atlántida sumergida.

submerged Atlantis.

¡Ay de mi vida!

Oh, deary me!

Allí las palmeras echan

There the palms lay

esmeraldas. Allí las crías

emeralds. There the offsprings

del delfín esmeraldas pacen,

of the dolphin graze emeralds,

allí no hay noche ni día.

there there's no night nor day.

Cuando ordeñan a los rebaños,

When they milk the flock,

de púrpura el mar se agria.

the purple sea becomes sour.

¡Ay de mi vida!

Oh, deary me!

Más limpio que agua de oro

Cleaner than gold water

es el mundo que yo no viva:

is the world where I don't live:

no hay naves de arar espumas

theere's no ships for plowing foams

ni arado para las viñas;

neither plow for the vines;

el gran árbol le da su fruto

the great tree gives its fruit

al que el nombre del fruto diga.

to who says the name of the fruit.

¡Ay de mi vida!.

Oh, deary me!

Ese mundo no es el mío:

That world isn't mine:

es el tuyo: el que en tus pupilas

it's yours: the one in your pupils

hundido está desde siempre

drowned since always

y no lo alcanza mi vista.

and doesn't reach my sight.

A ese mundo quisiera entrar,

I'd like to get into that world,

antes que suene la hora.

before my time comes.

¡Ay de mi vida!

Oh, deary me!

No comments!

Add comment