Una cosa hay bien segura:
There's one thing for sure:
¡hoy no me levanto yo!
I don't get up today!
Tengo sábanas y mantas,
I have sheets and blankets,
buena almohada y buen colchón,
a good pillow and a good matress,
tengo tabaco y cerillas
I have tobaco and matches
y buena imaginación
and good imagination
y aquí en la cama he llegado
and here in my bed I've come
a la clara conclusión,
to the clear conclusion,
de que pase lo que pase,
that whatever happens,
¡hoy no me levanto yo!
I don't get up today!
Cerca ya de mediodía
Near the noon
entran en mi habitación
come into my room
mi mujer y mi cuñada
my wife and my sister-in-law
y mi hija la mayor
and my oldest daughter
y mi suegra con su hermana
and my mother-in-law with her sister
que está aquí ahora de pensión
who's here now as guest
y confirma mi designio
and confirms my plan
constatar su irritación
to confirm their irritation
cada vez que les repito
everytime I repeat
¡que hoy no me levanto yo!
that I don't get up today!
Hablando todas a un tiempo
Everyone talking in their time
reclaman una razón,
demand a reason,
no siento molestia alguna
I feel no pain
ni tampoco desazón,
neither any unease,
no me ha despertado el niño,
the kid didn't woke me up,
he dormido de un tirón,
I slept in one go,
digerí bien la fabada,
I digested well the fabada, 1
pesadillas, no señor,
nightmares, no sir,
pero aquí estoy en la gloria
but here I'm in the glory
¡y hoy no me levanto yo!
and I don't get up today!
Mi mujer me amonestaba
My wife told me off
con paciencia y con amor,
with patience and love
mi suegra más duramente,
my mother-in-law harsher,
mi hija desapareció
my daughter dissapeared
y me trajo un té con leche
and brought me a tea with milk
y unas lonchas de jamón.
and some ham slices.
Yo me tomé el té con leche,
I drank the tea with milk,
me arrellané y dije ¡no!,
I was happy and I said, no!
dejadme por imposible,
leave me because it's impossible
¡que hoy no me levanto yo!
I don't get up today!
Por fin les dije, aunque vengan
Finally I told them, even they come
gobierno y oposición,
government and opposition,
la televisión y prensa
the TV and the press
y el cabildo en procesión,
and the council in procession,
policías y alguaciles
cops and sheriffs
que mande Gobernación
sent by the Government
y los propios comunistas
and the very communists
me envíen su excomunión,
expel me,
¡aunque vengan Dios y el Diablo,
even if God and the Devil come,
hoy no me levanto yo!
I don't get up today!
Hoy se nace con el sino
Today one borns with the fate
de actuar por actuar;
of acting for acting;
la gente anda arrebatada
people goes furious
y no se para a pensar
and don't stop to think
que hay veces que levantarse
that sometimes one can skip
se lo puede uno saltar
the act of getting up
y aunque a nadie le hagas falta,
and even if you are not needed
allí te vienen a hurgar,
they come to rummage you,
pues por mí, que canten misa,
if it's up to me, they can sing the mass,
¡no me pienso levantar!
I'm not going to get up!