Translation of the song Semáforo artist Amancio Prada

Spanish

Semáforo

English translation

Traffic light

Esa chica que espera ahí en frente

That girl waiting in front

en el semáforo. ¿Quién será?

at the traffic light. Who is she?

¿Adonde irá? ¿De donde vendrá?

Where is she going? Where does she come from?

Con el bolso en bandolera,

With the bag on the shoulder

lleva un abrigo azul.

she wears a blue coat.

Guardará en ese bolso revuelto

She might keep in that messy bag

pañuelos de papel, su carnet

paper handkerchiefs, her ID card

de identidad y el número de un

and the number of an announcement

anuncio anotado en su agenda.

wrote in her agenta.

Parece frágil, cordial,

She seems fragile, friendly,

pero no sé nada de ella.

but I know nothing of her.

Pasa un furgón de policía

A cop van passes

suena una sirena de ambulancia y

an ambulance siren sounds and

pasa un furgón de policía

a cop van passes

suena una sirena, una sirena.

a siren sounds, a siren.

Pudo ser la mujer de mi vida

She could be the woman of my life

si un día la hubiera conocido

if one day I met her

en una fiesta en cierta ocasión.

in a party on certain occasion.

Pero no sé nada de ella.

But I know nothing of her.

Hay un rumor de motores.

There's a rumor of engines.

El semáforo en rojo

The traffic light is red

y la chica también me mira.

and the girl is looking at me too.

¿Que estará imaginando?

What is she imagining?

¿Qué pensará de mí?

What does she think of me?

Con aire ausente tal vez

With absent air maybe

falte un amor en su vida.

a love lacks in her life.

Ya se ha puesto el semáforo verde

Now the traffic light is green

la chica avanza hacia mí,

the girl walks towards to me,

yo hacia ella. Los dos al cruzar

me to her. Both wile corssing

sonreímos un instante

we smile for an instant

y no la sé retener.

and I can't hold her back.

Y al llegar cada cual a su acera

And when each reaches to their sidewalk

ya para siempre nos habremos

we'll forget each other

olvidado. Breve ilusión

forever. Brief illusion

en la noche que se enciende.

in the illuminated light.

Llevaba un abrigo azul.

She was wearing a blue coat.

Nunca más volveré a verla.

I'll never see her again.

No comments!

Add comment