Translation of the song Chạy Ngay Đi artist Sơn Tùng M-TP

Vietnamese

Chạy Ngay Đi

English translation

Run Now

Từng phút cứ mãi trôi xa phai nhòa dần kí ức giữa đôi ta

Our memories are fading as the time passes

Từng chút nỗi nhớ hôm qua đâu về lạc bước cứ thế phôi pha

Bit by bit, the longing from yesterday vanishes

Con tim giờ không cùng chung đôi nhịp

Our hearts no longer share the same beat

Nụ cười lạnh băng còn đâu nồng ấm thân quen

Your warm smile now feels like ice

Vô tâm làm ngơ thờ ơ tương lai ai ngờ

Your cold heart did not expect this ending

Quên đi mộng mơ ngày thơ tan theo sương mờ

Our dreamer days are fainting away

Mưa lặng thầm đường vắng chiều nay

Rain falls silently on the empty streets

In giọt lệ nhòe khóe mắt sầu cay

Like this tear in my eye

Bao hẹn thề tàn úa vụt bay

Our promises disappeared with time

Trôi dạt chìm vào những giấc nồng say

I got drunk on these dreams

Quay lưng chia hai lối

Turning around as we parted ways

Còn một mình anh thôi

I find myself without you

Giả dối bao trùm bỗng chốc lên ngôi

Your lies flood over me

Trong đêm tối

In this darkness

Bầu bạn cùng đơn côi

I'm all by myself

Suy tư anh kìm nén đã bốc cháy yêu thương trao em rồi

All these thoughts I bottled up has burned away this love for you

Đốt sạch hết

Burn it all

Son môi hồng vương trên môi bấy lấu

Those soft lips that used to be on me

Hương thơm dịu êm mê man bấy lâu

The lingering scent that got me drunk all this time

Anh không chờ mong quan tâm nữa đâu

I won't wait, I won't care any more

Tương lai từ giờ như bức tranh em quên tô màu

Our future is like the painting you left undone

Đốt sạch hết

Burn it all

Xin chôn vùi tên em trong đớn đau

I'll burn your name deep in this sorrow

Nơi hiu quạnh tan hoang ngàn nỗi đau

Wrecked by loneliness and countless pains

Dư âm tàn tro vô vọng phía sau

All that left is the echo of the past

Đua chen dày vò xâu xé quanh thân xác nát nhàu

Clawing and tearing me apart

Chạy ngay đi trước khi

Run away now, before

Mọi điều dần tồi tệ hơn

Things are getting worse

Chạy ngay đi trước khi

Run away now, before

Lòng hận thù cuộn từng cơn

This rage takes over

Tựa giông tố đến bên ghé thăm

Like a storm sweeping over you

Từ nơi hố sâu tối tăm

From this bottomless pit

Chạy đi trước khi

Run now, before

Mọi điều dần tồi tệ hơn

Things are getting worse

Không còn ai cạnh bên em ngày mai

There's no one next to you tomorrow

Tạm biệt một tương lai ngang trái

Goodbye to the future

Không còn ai cạnh bên em ngày mai

There's no one next to you tomorrow

Tạm biệt một tương lai ngang trái

Goodbye to the future

Không còn ai cạnh bên em ngày mai

There's no one next to you tomorrow

Tạm biệt một tương lai ngang trái

Goodbye to the future

Không còn ai cạnh bên em ngày mai

There's no one next to you tomorrow

Tạm biệt một tương lai ngang trái

Goodbye to the future

Buông bàn tay buông xuôi hi vọng buông bình yên

Let go of this land, let got of all this hope and dreams (let go)

Đâu còn nguyên tháng ngày rực rỡ phai úa hằn sâu triền miên

The sun had set on out bright days, all left is the dark gloom

Vết thương cứ thêm khắc thêm mãi thêm

Wounds after wounds, when is the end to this

Chà đạp vùi dập dẫm lên tiếng yêu ấm êm

You stepped on our love, muffling out of sounds

Nhìn lại niềm tin từng trao giờ sao sau bao ngu muội sai lầm anh vẫn yếu mềm

I was blinded, i was weak to keep trusting you after all you've done

Căn phòng giam cầm thiêu linh hồn cô độc em trơ trọi kêu gào xót xa

From inside the burning room you lone soul screaming, shrieking

Căm hận tuôn trào dâng lên nhuộm đen ghì đôi vai đừng mong chờ thứ tha

Don't hope for forgiveness as you drown in this grudge

Ahhhh

Ahhhh

Chính em gây ra mà

You caused all this

Những điều vừa diễn ra

What just happened

Chính em gây ra mà, chính em gây ra mà

You caused all this, you caused all this

Những điều vừa diễn ra

What just happened

Hết thật rồi

It's all over

Đốt sạch hết

Burn it all

Son môi hồng vương trên môi bấy lâu

Those soft lips that used to be on me

Hương thơm dịu êm mê man bấy lâu

The lingering scent that got me drunk all this time

Anh không chờ mong quan tâm nữa đâu

I won't wait, I won't care any more

Tương lai từ giờ như bức tranh em quên tô màu

Our future is like the painting you left undone

Đốt sạch hết

Burn it all

Xin chôn vùi tên em trong đớn đau

I'll burn your name deep in this sorrow

Nơi hiu quạnh tan hoang ngàn nỗi đau

Wrecked by loneliness and countless pains

Dư âm tàn tro vô vọng phía sau

All that left is the echo of the past

Đua chen dày vò xâu xé quanh thân xác nát nhàu

Clawing and tearing me apart

Chạy ngay đi trước khi

Run away now, before

Mọi điều dần tồi tệ hơn

Things are getting worse

Chạy ngay đi trước khi

Run away now, before

Lòng hận thù cuộn từng cơn

This rage takes over

Tựa giông tố đến bên ghé thăm

Like a storm sweeping over you

Từ nơi hố sâu tối tăm

From this bottomless pit

Chạy đi trước khi

Run now, before

Mọi điều dần tồi tệ hơn!

Things are getting worse

Không còn ai cạnh bên em ngày mai

There's no one next to you tomorrow

Tạm biệt một tương lai ngang trái

Goodbye to the future

Không còn ai cạnh bên em ngày mai

There's no one next to you tomorrow

Tạm biệt một tương lai ngang trái

Goodbye to the future

Không còn ai cạnh bên em ngày mai

There's no one next to you tomorrow

Tạm biệt một tương lai ngang trái

Goodbye to the future

Không còn ai cạnh bên em ngày mai

There's no one next to you tomorrow

Tạm biệt một tương lai ngang trái

Goodbye to the future

Đốt sạch hết ... Ohhhh

Burn it all ... Ohhhh

Chính em gây ra mà, chính em gây ra mà

It's all because of you, all on you

Đốt sạch hết ... Ohhhh!

Burn it all ... Ohhhh

Đừng nhìn anh với khuôn mặt xa lạ

Don't look at me like you're a stranger

Xin đừng lang thang trong tâm trí anh từng đêm nữa

Stop occupying my mind every night

Quên đi quên đi hết đi

Forget it all, toss it all

Quên đi quên đi hết đi

Forget it all, toss it all

Thắp lên điều đáng thương lạnh giá ôm trọn giấc mơ vụn vỡ!

All that left is this this shattered dream

Bốc cháy lên cơn hận thù trong anh

Let burn, the grudge inside me

Cơn hận thù trong anh

This rage inside me

Bốc cháy lên cơn hận thù trong anh

Let burn, the grudge inside me

Ai khơi dậy cơn hận thù trong anh

Who is the cause of this

Bốc cháy lên cơn hận thù trong anh

Let burn, the grudge inside me

Cơn hận thù trong anh

This rage inside me

Bốc cháy lên cơn hận thù trong anh

Let burn, the grudge inside me

Ai khơi dậy cơn hận thù trong anh

Who is the cause of this

Không còn ai cạnh bên em ngày mai

There's no one next to you tomorrow

Tạm biệt một tương lai ngang trái

Goodbye to the future

Không còn ai cạnh bên em ngày mai

There's no one next to you tomorrow

Tạm biệt một tương lai ngang trái

Goodbye to the future

Không còn ai cạnh bên em ngày mai

There's no one next to you tomorrow

Tạm biệt một tương lai ngang trái

Goodbye to the future

Không còn ai cạnh bên em ngày mai

There's no one next to you tomorrow

Tạm biệt một tương lai ngang trái

Goodbye to the future

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment