Translation of the song Hướng Dương artist Changg

Vietnamese

Hướng Dương

English translation

sunflower

Verse:

Verse 1

Em thích đứng dưới bầu trời lung linh ánh nắng vàng

I like to stand under the shimmering sky with sunshine

Nhan sắc em không làm nhiều người say đắm

My beauty doesn't make many people fall in love

Uhhhh bởi em chẳng phải đóa hoa quỳnh mỏng manh

Uhhhh because I'm not a fragile bouquet of epiphyllum flower

Em thích ngắm mây giữa bầu trời trong vắt

I love watching clouds in the pure sky

không cần cố tỏa ra mùi hương thơm ngát

No need to try to give off a nice scent

uhhhh yeah chẳng giống như hoa hồng

uhhhh yeah it's not like a rose

Vậy anh có thích em không?

So do you like me?

Pre-chorus:

Pre chorus

Em là hoa hướng dương tình yêu em vẫn luôn nhìn về một hướng

I'm a sunflower, my love always look in the same direction

Anh làm em vấn vương dõi theo anh mắt em ngập tràn ánh dương

You make me lingeringly follow you, my eyes are full of sunshine

Chorus:

Chorus

Đến đây với em nào đến gần hơn thử xem nào

Come here with me who comes closer to try

Một mình tít trên cao anh không thấy lẻ loi sao?

Alone up high, don't you feel lonely?

Anh giờ n'sao anh giờ n'sao

How are you now, how are you now?

Sao không nhanh đến bên nhau

Why don't we come together quickly

Đến đây với em nào đến gần hơn thử xem nào

Come here with me who comes closer to try

Một mình tít trên cao chẳng ngó thấy em rất lẻ loi sao?

Alone up high, don't you feel lonely?

Anh giờ n'sao anh giờ n'sao

How are you now, how are you now?

Sao không nhanh đến bên nhau?

Why don't we come together quickly

Rap:

Rap

Gặp em anh hóa vụng về vì đụng đâu đổ đó

When I meet you, I become clumsy because I

Tim anh cửa đóng then cài bị em bẻ cong ổ khóa

My heart close the door, but I bend the lock

Tên em là hướng dương nhưng sự thật là dương luôn hướng về em

Your name is sunflower but the truth is that the sun is always on you

Đi theo em từ đông sang tây không em thì thế gian này không bàn ngày

Follow you from east to west without you, this world doesn't have days

Anh ghét bầu trời về đêm ghét cả ngày nhật thực

I hate the night sky and eclipse all day

Ánh mắt anh hướng về em những lúc ấy thật chật vật

My eyes on you at those times were so hard

Baby I'm Sun of Flower, so many different kinds

thật chật vật

But only you are flower in my eyes

Baby I'm Sun of Flower, so many different kinds

Bridge:

Bridge

Em là đóa hoa hướng dương bé nhỏ em vì anh mà hé nở

I'm a little sunflower that blooms for you

Anh là mặt trời vô cùng to lớn, có phải điều đó làm ta thành đôi khó hơn?

You're the huge sun, doesn't that make it harder for us to be a couple?

Baby anh sẽ không để em phải chờ đợi thêm đâu

Baby I won't make you wait any longer

Anh từ bỏ hết hào nhoáng đổi lấy ngày mình bên nhau

I give up all the glamor in exchange for the day we were together

Anh sẽ trở thành mặt trời của riêng em

I will become my own sun

No comments!

Add comment