Em thích đứng dưới bầu trời lung linh ánh nắng vàng
I like to stand under the shimmering sky with sunshine
Nhan sắc em không làm nhiều người say đắm
My beauty doesn't make many people fall in love
Uhhhh bởi em chẳng phải đóa hoa quỳnh mỏng manh
Uhhhh because I'm not a fragile bouquet of epiphyllum flower
Em thích ngắm mây giữa bầu trời trong vắt
I love watching clouds in the pure sky
không cần cố tỏa ra mùi hương thơm ngát
No need to try to give off a nice scent
uhhhh yeah chẳng giống như hoa hồng
uhhhh yeah it's not like a rose
Vậy anh có thích em không?
So do you like me?
Em là hoa hướng dương tình yêu em vẫn luôn nhìn về một hướng
I'm a sunflower, my love always look in the same direction
Anh làm em vấn vương dõi theo anh mắt em ngập tràn ánh dương
You make me lingeringly follow you, my eyes are full of sunshine
Đến đây với em nào đến gần hơn thử xem nào
Come here with me who comes closer to try
Một mình tít trên cao anh không thấy lẻ loi sao?
Alone up high, don't you feel lonely?
Anh giờ n'sao anh giờ n'sao
How are you now, how are you now?
Sao không nhanh đến bên nhau
Why don't we come together quickly
Đến đây với em nào đến gần hơn thử xem nào
Come here with me who comes closer to try
Một mình tít trên cao chẳng ngó thấy em rất lẻ loi sao?
Alone up high, don't you feel lonely?
Anh giờ n'sao anh giờ n'sao
How are you now, how are you now?
Sao không nhanh đến bên nhau?
Why don't we come together quickly
Gặp em anh hóa vụng về vì đụng đâu đổ đó
When I meet you, I become clumsy because I
Tim anh cửa đóng then cài bị em bẻ cong ổ khóa
My heart close the door, but I bend the lock
Tên em là hướng dương nhưng sự thật là dương luôn hướng về em
Your name is sunflower but the truth is that the sun is always on you
Đi theo em từ đông sang tây không em thì thế gian này không bàn ngày
Follow you from east to west without you, this world doesn't have days
Anh ghét bầu trời về đêm ghét cả ngày nhật thực
I hate the night sky and eclipse all day
Ánh mắt anh hướng về em những lúc ấy thật chật vật
My eyes on you at those times were so hard
Baby I'm Sun of Flower, so many different kinds
thật chật vật
But only you are flower in my eyes
Baby I'm Sun of Flower, so many different kinds
Em là đóa hoa hướng dương bé nhỏ em vì anh mà hé nở
I'm a little sunflower that blooms for you
Anh là mặt trời vô cùng to lớn, có phải điều đó làm ta thành đôi khó hơn?
You're the huge sun, doesn't that make it harder for us to be a couple?
Baby anh sẽ không để em phải chờ đợi thêm đâu
Baby I won't make you wait any longer
Anh từ bỏ hết hào nhoáng đổi lấy ngày mình bên nhau
I give up all the glamor in exchange for the day we were together
Anh sẽ trở thành mặt trời của riêng em
I will become my own sun