Translation of the song 썸타 (Lil' Something) artist SMTOWN

Korean

썸타 (Lil' Something)

English translation

Lil' Something

나 요즘 썸타 썸타 썸타

I have a lil something these days

네 맘을 알 듯 말 듯 왠지 애매한

It’s like I know your heart but I don’t, it’s ambiguous

너와 나 썸타 썸타 썸타

You and I, we have a lil something

네 맘을 줄 듯 말 듯

It’s like you’ll give me your heart but won’t

우린 썸타 썸타 썸타

We’re having a lil something

네가 먼저 내게 말해

You tell me first

아님 내가 먼저 말해

Or should I tell you first?

나는 남자답게 원해

I want you to be a man

그래 사랑한다 말해

So tell me you love me

밀당 밀당 하지 마 하지 마

Don’t play games with me

나는 사랑하길 원해

I want to love

너는 사랑받길 원해

You want to receive love

애매해 너와 나의 사이가

It’s ambiguous, you and me

애매해 우리 둘의 사이가

It’s ambiguous, our relationship

아직 아리까리해 사랑하기에

It’s still iffy (to love)

아직 아리까리해 사랑하기에

It’s still iffy (to love)

우린 아리까리해 아리까리해

We’re iffy, we’re iffy

나 요즘 썸타 썸타 썸타

I have a lil something these days

네 맘을 알 듯 말 듯 왠지 애매한

It’s like I know your heart but I don’t, it’s ambiguous

너와 나 썸타 썸타 썸타

You and I, we have a lil something

네 맘을 줄 듯 말 듯

It’s like you’ll give me your heart but won’t

우린 썸타 썸타 썸타

We’re having a lil something

넌 내가 모르게 또 나를 쳐다봐

You secretly look at me again

내 얼굴에 뭐가 묻었나 봐

Is there something on my face?

솔직히 말하자면

Honestly,

걍 우리 친구 사이지만

we’re just friends

좀 가까울 뿐

but a little closer

하지 마 착각

No, don’t be mistaken

네가 문자를 보낼 때마다

Every time you text me

의미 없는 대화들만 하게 되잖아

We keep talking about useless things

우리는 썸 그런 거 아니야 착각 마

We have a lil something, no we don’t, don’t be mistaken

근데 자기 전에 또 네가 생각나

But before I go to sleep, I think of you again

애매해 너와 나의 사이가

It’s ambiguous, you and me

애매해 우리 둘의 사이가

It’s ambiguous, our relationship

아직 아리까리해 사랑하기에

It’s still iffy (to love)

아직 아리까리해 사랑하기에

It’s still iffy (to love)

우린 아리까리해 아리까리해

We’re iffy, we’re iffy

나 요즘 썸타 썸타 썸타

I have a lil something these days

네 맘을 알 듯 말 듯 왠지 애매한

It’s like I know your heart but I don’t, it’s ambiguous

너와 나 썸타 썸타 썸타

You and I, we have a lil something

네 맘을 줄 듯 말 듯

It’s like you’ll give me your heart but won’t

우린 썸타 썸타 썸타

We’re having a lil something

Playing hard to get

Playing hard to get

네가 다가오면 나는 달아나

When you come to me, I run away

Playing hard to get

Playing hard to get

다른 곳을 보면 나는 안달나

When you look somewhere else, I get antsy

Playing hard to get

Playing hard to get

네가 다가오면 나는 달아나

When you come to me, I run away

Playing hard to get

Playing hard to get

다른 곳을 보면 나는 안달나

When you look somewhere else, I get antsy

우린 아리까리해 사랑하기에

It’s still iffy (to love)

우린 아리까리해 사랑하기에

It’s still iffy (to love)

우린 아리까리해 아리까리해

We’re iffy, we’re iffy

근데 이번 주말에 뭐 해

So what’re you doing this weekend?

나 요즘 썸타 썸타 썸타

I have a lil something these days

네 맘을 알 듯 말 듯 왠지 애매한

It’s like I know your heart but I don’t, it’s ambiguous

너와 나 썸타 썸타 썸타

You and I, we have a lil something

네 맘을 줄 듯 말 듯

It’s like you’ll give me your heart but won’t

우린 썸타 썸타 썸타

We’re having a lil something

근데 자기 전에 또 네가 생각나

But before I go to sleep, I think of you again

아침에 눈 뜨면 또 생각나

When I open my eyes in the morning, I think of you again

왜 혼자 걸을 때 네가 생각나

Why do I think of you when I’m walking by myself?

생각나 자꾸 생각나

I think of you, I keep thinking of you

알 듯 말 듯 알 듯 말 듯

It’s like I know but I don’t

알 듯 말 듯 알 듯 말 듯

It’s like I know but I don’t

우린 아리까리해

We’re iffy

No comments!

Add comment