Translation of the song Na vteřin pár se vznést artist Janek Ledecký

Czech

Na vteřin pár se vznést

English translation

For a couple of seconds

Že slunce vychází a v noci hvězdy hoří

The sun rises and the stars shine at night

že z nebe padá déšť a řeky ústí do moří

rain falls from the sky and rivers flow into the seas

i města měst čas jednou na prach obrátí

even the cities of cities shall turn to dust in time

a ty jsi jediná jistota, kterou mám

and you are the only certainty I have

Na vteřin pár se vznést nad tíhu dní

For a couple of seconds to fly above the heavy weight of days

nad prach a špínu cest, nad křivdu poslední

over the dust and dirt of roads, over the last injustice I´ve seen

na vteřin pár se vzdát a stoupat jak dým

for a couple of seconds to give in and to rise like smoke

a jedním jediným dotykem křídla dát i brát

and with a single touch of wing to give and take

Jak pro poušť vyprahlou je bouře požehnání

Like a storm is a blessing for the arid desert

tak mého srdce žár tě v chladu noci ochrání

so my heart's heat will protect you in the cold of the night

nad propastí osudnou chci tvým mostem být

I want to be your bridge over the fateful abyss

vínem i vodou, co tvou žízeň utiší

both wine and water to quench your thirst

Na vteřin pár se vznést nad tíhu dní

For a couple of seconds to fly above the heavy weight of days

nad prach a špínu cest, nad křivdu poslední

over the dust and dirt of roads, over the last injustice I´ve seen

na vteřin pár se vzdát a stoupat jak dým

for a couple of seconds to give in and to rise like smoke

a jedním jediným dotykem křídel dát i brát

and with a single touch of wing to give and take

Bože můj (být tvůj stín)

My God (to be your shadow)

při mně stůj (a tvůj král)

stay with me (and your king)

jsem příčinou (i sluha tvůj)

I´m the cause (at your service too)

toho, co musí se teď stát

of what has to happen now

Bože můj (osud náš)

My God (our fate)

při mně stůj (ve hvězdách)

stay with me (in the stars)

hrůzu mám (víra má)

I´m terrified (my faith)

že nezastavím světa pád

that I can´t stop the world from its fall

(vírá má) Být nebýt

(my faith) To be or not to be

(zemřít, spát) zemřít, spát

(to die, to sleep) to die, to sleep

Jinak žít

To find a different path in life

(v šílenství světa najít řád)

(to find a pattern in the chaos of the world)

0 121 0 Administrator

No comments!

Add comment