Že slunce vychází a v noci hvězdy hoří
The sun rises and the stars shine at night
že z nebe padá déšť a řeky ústí do moří
rain falls from the sky and rivers flow into the seas
i města měst čas jednou na prach obrátí
even the cities of cities shall turn to dust in time
a ty jsi jediná jistota, kterou mám
and you are the only certainty I have
Na vteřin pár se vznést nad tíhu dní
For a couple of seconds to fly above the heavy weight of days
nad prach a špínu cest, nad křivdu poslední
over the dust and dirt of roads, over the last injustice I´ve seen
na vteřin pár se vzdát a stoupat jak dým
for a couple of seconds to give in and to rise like smoke
a jedním jediným dotykem křídla dát i brát
and with a single touch of wing to give and take
Jak pro poušť vyprahlou je bouře požehnání
Like a storm is a blessing for the arid desert
tak mého srdce žár tě v chladu noci ochrání
so my heart's heat will protect you in the cold of the night
nad propastí osudnou chci tvým mostem být
I want to be your bridge over the fateful abyss
vínem i vodou, co tvou žízeň utiší
both wine and water to quench your thirst
Na vteřin pár se vznést nad tíhu dní
For a couple of seconds to fly above the heavy weight of days
nad prach a špínu cest, nad křivdu poslední
over the dust and dirt of roads, over the last injustice I´ve seen
na vteřin pár se vzdát a stoupat jak dým
for a couple of seconds to give in and to rise like smoke
a jedním jediným dotykem křídel dát i brát
and with a single touch of wing to give and take
Bože můj (být tvůj stín)
My God (to be your shadow)
při mně stůj (a tvůj král)
stay with me (and your king)
jsem příčinou (i sluha tvůj)
I´m the cause (at your service too)
toho, co musí se teď stát
of what has to happen now
Bože můj (osud náš)
My God (our fate)
při mně stůj (ve hvězdách)
stay with me (in the stars)
hrůzu mám (víra má)
I´m terrified (my faith)
že nezastavím světa pád
that I can´t stop the world from its fall
(vírá má) Být nebýt
(my faith) To be or not to be
(zemřít, spát) zemřít, spát
(to die, to sleep) to die, to sleep
Jinak žít
To find a different path in life
(v šílenství světa najít řád)
(to find a pattern in the chaos of the world)