Mikor az izzó parázsnak kicsap a lángja.
When the smouldering embers spew out flames
Hívd a tűzoltókat ne bízzad másra.
Call the firefighters, don't trust this to anyone else
A tűzoltó bizony bátor ember.
The firefighter is indeed a brave person
Mászik a létrán, mint a pókember.
He climbs up the ladder like Spider-Man1
Ajtót berúgja izomból lazán,
He kicks in a door hard without a problem
mint Rózsa Sándor tette hajtaná.
Like how Sándor Rózsa2used to do
Itt a piros, hol a piros
Here's the red, where's the red3
a tűzzel játszadozni tilos.
It's forbidden to play with fire
Megy az idő jár az óra.
The watch is ticking, time passes
A tűzoltókat az isten óvja.
May god protect the firefighters
Itt a piros, hol a piros
Here's the red, where's the red
tűzzel játszadozni tilos.
It's forbidden to play with fire
Szólni már többet nem is kell
There's no need to say anything more
eleget mondunk a nevükkel.
We've said enough with their name
Elnyűt slagját büszkén fogja
He's holding his well-worn hose proudly
pálinkáját lassan kortyolja.
He's sipping his pálnika4slowly
Nem ülcsörög soha ölbe tett kézzel
He never sits idly with arms folded
farkas szemet néz ezer veszéllyel.
He faces a thousand dangers
Tűzoltó bizony bátor ember
The firefighter is indeed a brave person
mászik a létrán, mint a pókember.
He climbs up the ladder like Spider-Man