Soumrak má náskok a hvězdy jsou o trochu níž
Twilight is ahead and the stars are a little lower
možná, že je to zdání ,možná jsme si o kousek blíž
maybe it just seemed like that, maybe we're a little closer
bylo nám šestnáct a vyjímečně napad sníh
we were sixteen and for once the snow fell
řek jsem: sliby se maj' plnit o Vánocích
I said: Promises should be kept at Christmas
Rychle se stmívá a voní cukroví
It gets dark quickly and it smells like candy here
v kostele zpívaj a nikdo se nedoví
they sing at the church and no one will ever know
nešli jsme na mši, nechali klíče ve dveřích
we didn't go to the mass, we left the keys in the door
touhy a sliby se maj' plnit o Vánocích
desires and promises are to be fulfilled at Christmas
Nejhezčí dárek jsem dostal a je to už let
I received the most beautiful gift and it's been many years
ptal jsem se smím řeklas musíš a to teď hned
I asked May I you said You have to right now
sfoukla jsi svíčku, bylo dost světla v ulicích
you blew out the candle, there was enough light in the streets
řeklas: sliby se maj' plnit o Vánocích
you said: Promises should be kept at Christmas
Ouó óuó sliby se maj' plnit o Vánocích
Oh, oh promises should be kept at Christmas
Občas tě potkám, řeknem si stěží pár vět
Sometimes I meet you, we hardly say a few sentences to each other
chtěli jsme navždy, jenže bylo nám šestnáct let
we wanted forever, but we were sixteen years old
a když sfouknu svíčku, dodnes slyším tvůj smích
and when I blow out the candle, I can still hear your laughter
a pak že sliby se maj' plnit o Vánocích
and then that promises should be kept at Christmas
Tak píšu ti přání lehký a bílý jak sníh
So I write you a wish as light and white as snow
P.S. Sliby se maj' plnit aspoň o Vánocích
P.S. Promises should be kept at least at Christmas