Translation of the song Για Την Ελλάδα artist Loukas Yiorkas

Greek

Για Την Ελλάδα

English translation

For Greece

Σκυφτά περνώ

I make my way hunched

Απ’ το παράθυρο μπροστά το φωτεινό

from the bright window in front (of me)

Και από μέσα μου σφυρίζω – τραγουδώ

And from inside me I am whistling - I sing

Άλλη μια νύχτα στα σκοτάδια τριγυρνώ

And another night I am wandering in the darkness

Σκυφτά περνώ

I make my way hunched

Μ’ ένα τριαντάφυλλο στο χέρι και γελώ

With a rose in my hand and I laugh

Αφού ποτέ δεν τα παράτησα εγώ

As I never gave up

Πως περιμένεις τώρα να παραδοθώ

How are you waiting for me to surrender now

Σφιχτά κρατώ την περηφάνια μου

I hold onto my pride tightly

Που είχα από παιδί

That I've had since I was a child

Και δεν μπορώ να καταλάβω δηλαδή

And I cannot understand

Πως σβήσαν όλα, πως χαθήκαν και γιατί

How it was all extinguished, how it was all lost and why

Πως να μου βάλεις τα βραχιόλια στο λαιμό

How can you put me on a leash

Και πως να με έχεις όλη μέρα κάτσε – σήκω

And have me getting up and down all day

Εγώ στα μάτια τον κοιτάζω τον Θεό

I look God in the eyes

Εγώ να ξέρεις σε κανέναν δεν ανήκω

So you know I don't belong to anyone

Πως να γουστάρω έναν γκρίζο ουρανό

How can I like a grey sky

Αφού έχω μάθει να κυλιέμαι στην λιακάδα

Since I have learnt to roll in the sunshine

Εγώ γεννήθηκα, μεγάλωσα και ζω για την Ελλάδα.

I was born, grew up and live for Greece

Πως να γουστάρω έναν γκρίζο ουρανό

How can I like a grey sky

Αφού έχω μάθει να κυλιέμαι στην λιακάδα

Since I have learnt to roll in the sunshine

Εγώ γεννήθηκα, μεγάλωσα και ζω για την Ελλάδα

I was born, grew up and live for Greece

Σκυφτά περνώ

I make my way hunched

Από το φράχτη μες του χρόνου το κενό

from the fence inside the abyss of time

Να ταξιδέψω πάλι πίσω προσπαθώ

I am trying to make the journey back

Για όσα γίνανε ποιος έφταιξε να βρω

And I am looking to find who's fault it is for how it turned out

Παραμιλώ, νομίζω έφτασε η στιγμή να σηκωθώ

I am mumbling, I think the moment has come for me to rise

Να καταστρέψω αυτό που μ’ άφησε μισό

to destroy what has left me in half

Και από το χρώμα σου ξανά θα κρατηθώ

And from your colour I would on again

Σφιχτά κρατώ την περηφάνια μου

I hold onto my pride tightly

Που είχα από παιδί

That I've had since I was a child

Και δεν μπορώ να καταλάβω δηλαδή

And I cannot understand

Πως σβήσαν όλα, πως χαθήκαν και γιατι

How it was all extinguished, how it was all lost and why

Πως να μου βάλεις τα βραχιόλια στο λαιμό

How can you put me on a leash

Και πως να με έχεις όλη μέρα κάτσε – σήκω

And have me getting up and down all day

Εγώ στα μάτια τον κοιτάζω τον Θεό

I look God in the eyes

Εγώ να ξέρεις σε κανέναν δεν ανήκω

So you know I don't belong to anyone

Πως να γουστάρω έναν γκρίζο ουρανό

How can I like a grey sky

Αφού έχω μάθει να κυλιέμαι στην λιακάδα

Since I have learnt to roll in the sunshine

Εγώ γεννήθηκα, μεγάλωσα και ζω για την Ελλάδα.

I was born, grew up and live for Greece

Πως να γουστάρω έναν γκρίζο ουρανό

How can I like a grey sky

Αφού έχω μάθει να κυλιέμαι στην λιακάδα

Since I have learnt to roll in the sunshine

Εγώ γεννήθηκα, μεγάλωσα και ζω για την Ελλάδα

I was born, grew up and live for Greece

No comments!

Add comment