Kispiricsen szép a világ
The world is beautiful where Kispirics is at
jaj de bozontos a pinád.
Oh, your cunt is so bushy
Zimme zumm, zimme zumm
Zimme zumm, zimme zumm1
Ajtófélfán lóg a takony
Snot is hanging from the jamb of the door
úgy bebaszok, mint az atom.
I'll get drunk as a skunk2
Éjá hóó éjá hóó
Éjá hóó éjá hóó
éjá éjá éjá éjá hóó
éjá éjá éjá éjá hóó
Elhagyott engem a babám,
My baby has left me
mert nagyon büdi a kakám.
Because my feces is very stinky
Zimme zumm, zimme zumm
Zimme zumm, zimme zumm
fejbe vert a rum.
The rum has gotten to my head
Azért vagyok olyan sovány
I'm so skinny because
maszturbálok reggel korán.
I jerk off early in the morning
Zimme zumm, zimme zumm
Zimme zumm, zimme zumm
éjá éjá éjá éjá hóó
éjá éjá éjá éjá hóó
Fa tetején szarka csörög
A magpie rattles on the top of a tree
szürtkor a seggem fröcsög.
My ass splutters during grape harvest
Zimme zumm,zimme zumm
Zimme zumm,zimme zumm
Azt mondják rám köcsög vagyok
They say that I'm a faggot
pedig én csak puncit nyalok.
But I only eat pussy
Zimme zumm,zimme zumm
Zimme zumm,zimme zumm
éjá éjá éjá éjá hóó.
éjá éjá éjá éjá hóó.
Discóba én sose megyek,
I never go to a nightclub
mert ott sok a hülyegyerek.
There're too many idiots in nightclubs
Zimme zumm, zimme zumm
Zimme zumm, zimme zumm
fejbe vert a rum.
The rum has gotten to my head
Kilencet tojott a kánya
The kite has laid nine eggs
kurva anyját bassza szájba.
It should fuck its whore of a mother in the mouth
Zimme zumm,zimme zumm
Zimme zumm,zimme zumm
éjá éjá éjá éjá hóó.
éjá éjá éjá éjá hóó.
Boros kancsó nincs már füle
The pitcher has lost its handle
ne fogdossál már te hülye.
Stop touching me you fool
Zimme zumm, zimme zumm
Zimme zumm, zimme zumm
fejbe vert a rum.
The rum has gotten to my head
A lányoktól sose félek
I'm never scared of the girls
Annyit baszok alig élek.
I fuck so many, I'm barely alive
Zimme zumm,zimme zumm
Zimme zumm,zimme zumm
éjá éjá éjá éjá hóó.
éjá éjá éjá éjá hóó.
Kövessétek a példámat
Follow my example
elpáholom a répámat.
I'm beating my carrot3
Zimme zumm,zimme zumm
Zimme zumm,zimme zumm
Szél tördeli le a nádat
The wind keeps breaking the reeds
fogjad már be a pofádat.
Shut your trap already!
Zimme zumm,zimme zumm
Zimme zumm,zimme zumm
éjá éjá éjá éjá hóó.
éjá éjá éjá éjá hóó.
Virágéknál ég a világ
The light is on at the Virág's4house
jaj de bozontos a pinád.
Oh, your cunt is so bushy
Zimme zumm,zimme zumm
Zimme zumm,zimme zumm
Tököm feje, mint az öklöm
The head of my balls5are as big as my fist
ne akard, hogy seggbe lökjön.
You don't want them to slam against your ass
Zimme zumm,zimme zumm
Zimme zumm,zimme zumm
éjá éjá éjá éjá hóó.
éjá éjá éjá éjá hóó.
kapd be a faszom.
Put my dick in your mouth