Translation of the song Berû artist Mehmed Uzun

Kurdish (Kurmanji)

Berû

English translation

Oak

Saet çend bû

What time was it

Şevê çima weha mîna bûkek xwe xemilandibû

Why was the night dressed like a bride

Stêrk çima weha ronî

Why were the stars so bright

Heyv çima weha di lehiya xweşiyê de bû

Why was the moon so beautiful

Di vê sar û seqemê de çima weha germ bû

Why was this cold night so hot

Stêrkên welatê min

The stars of my homeland

Heyva erd u axa min

The moon on my land

Hûn şahid in; em ne diz u keleş in

You are the witness; we are not thieves and thugs

Ne pêxwas û zikreş in

We are not miserable and ungrateful

Em evîndaren we, Egîdên ronahiyê ne

We are in love, we are brave of the light

Eger li me qewimî û li vir em bûn şehîdên we

If we are martyred here,

Xebera mêrxasiya me bigihînin bi însan û gelê me

Let the news of our courage reach our people

No comments!

Add comment