Motoron ülve az utakat járod
You're roaming the roads sitting on your motorcycle
Lebeg a szélben a bőrkabátod.
Your leather jacket is floating in the wind
Széles az út, kövér a gáz,
The road is wide, the throttle is thick
Füstöl a kerék, zúg a határ.
The wheels are smoking, the land is roaring
Köd előttünk, köd utánunk, amíg élünk, meg sem állunk.
Mist ahead of us, mist behind us, we won't stop as long as we live
Köd előttünk, köd utánunk, két keréken az utakon járunk.
Mist ahead of us, mist behind us, we travel the roads on two wheels
MAGYAR ÉGEN MAGYAR ISTEN, csak azt mondom, bizony Isten,
A HUNGARIAN GOD IN A HUNGARIAN SKY, I'm only saying that I swear to God
MAGYAR ÉGEN MAGYAR ISTEN, motorosnak párja nincsen!
A HUNGARIAN GOD IN A HUNGARIAN SKY, that bikers are the best of all!
Kajla bajszod a menetszél rázza,
The wind is jigging1your droopy moustache
Rohan a táltos, az utat zabálja.
The steed is rushing, it's gobbling up the road
Gyorsul a tempó, pokoli vágta,
The speed is increasing, it's a hell of a sprint
Háború ez, a gépek csatája.
It's a war, a war of machines
Köd előttünk, köd utánunk, amíg élünk, meg sem állunk.
Mist ahead of us, mist behind us, we won't stop as long as we live
Köd előttünk, köd utánunk, két keréken az utakon járunk.
Mist ahead of us, mist behind us, we travel the roads on two wheels
MAGYAR ÉGEN MAGYAR ISTEN, csak azt mondom, bizony Isten,
A HUNGARIAN GOD IN A HUNGARIAN SKY, I'm only saying that I swear to God
MAGYAR ÉGEN MAGYAR ISTEN, motorosnak párja nincsen!
A HUNGARIAN GOD IN A HUNGARIAN SKY, that bikers are the best of all!
MAGYAR ÉGEN MAGYAR ISTEN,
A HUNGARIAN GOD IN A HUNGARIAN SKY
Vigyázzon rátok az Isten!
May God protect you all!