Az időjárásunk szeszélyes,
Our weather is capricious
Mert a melegfront bizony veszélyes.
Because the warm front1is indeed dangerous
Lángol a Nap, mint egy kazán,
The sun is blazing like a furnace
Mindenki maradjon lazán!
Keep it loose everybody!
Van, aki forrón szereti,
Some people like it hot
A hotdogot hosszában lenyeli.
They swallow a hotdog without chewing
Nyáron a szerelem édes,
Love is sweet during the summer
Ezt mondta, ó, a nagy Arkhimédesz.
This is what he said, he, the mighty Archimedes2
Refr.: A lányok szeretik a fiúkat,
Refr.: The girls love the boys
A fiúk meg szeretik a lányokat.
And the boys love the girls
Olyan is van, aki mást szeret,
There are also people who's love is different
De abból nem lesz kisgyerek.
But that doesn't result in children
Sándor, József, Benedek,
Sándor, József, Benedek
Zsákban hozzák a meleget.
Bring the warmth in a bag3
Áldás, békesség, szeretet,
Blessings, peace and love
Jönnek a bazinagy melegek.
A huge fucking warmness is coming
Jönnek a melegek.
Warmness is coming
Sörutazózom, éget a Nap,
I'm on a beer-tour, the sun is burning
Fortyan a vérünk, és megfő az agy.
Our blood is boiling, the brain gets cooked
Míg bőrünk a Naptól repedez,
While our skin becomes cracked under the sun
Van, aki egy másikért epedez.
Some people crave something else
A hőmérőn, ha felmegy a hő,
If the temperature goes up on the thermometer
Unatkozni fog majd a sok nő.
All the women will be bored
Nyáron a szerelem édes,
Love is sweet during the summer
Ezt mondta, ó, a nagy Arkhimédesz.
This is what he said, he, the mighty Archimedes