Translation of the song Melegfront artist Blues Company

Hungarian

Melegfront

English translation

Warm front

Az időjárásunk szeszélyes,

Our weather is capricious

Mert a melegfront bizony veszélyes.

Because the warm front1is indeed dangerous

Lángol a Nap, mint egy kazán,

The sun is blazing like a furnace

Mindenki maradjon lazán!

Keep it loose everybody!

Van, aki forrón szereti,

Some people like it hot

A hotdogot hosszában lenyeli.

They swallow a hotdog without chewing

Nyáron a szerelem édes,

Love is sweet during the summer

Ezt mondta, ó, a nagy Arkhimédesz.

This is what he said, he, the mighty Archimedes2

Refr.: A lányok szeretik a fiúkat,

Refr.: The girls love the boys

A fiúk meg szeretik a lányokat.

And the boys love the girls

Olyan is van, aki mást szeret,

There are also people who's love is different

De abból nem lesz kisgyerek.

But that doesn't result in children

Sándor, József, Benedek,

Sándor, József, Benedek

Zsákban hozzák a meleget.

Bring the warmth in a bag3

Áldás, békesség, szeretet,

Blessings, peace and love

Jönnek a bazinagy melegek.

A huge fucking warmness is coming

Jönnek a melegek.

Warmness is coming

(szóló)

(solo)

Sörutazózom, éget a Nap,

I'm on a beer-tour, the sun is burning

Fortyan a vérünk, és megfő az agy.

Our blood is boiling, the brain gets cooked

Míg bőrünk a Naptól repedez,

While our skin becomes cracked under the sun

Van, aki egy másikért epedez.

Some people crave something else

A hőmérőn, ha felmegy a hő,

If the temperature goes up on the thermometer

Unatkozni fog majd a sok nő.

All the women will be bored

Nyáron a szerelem édes,

Love is sweet during the summer

Ezt mondta, ó, a nagy Arkhimédesz.

This is what he said, he, the mighty Archimedes

Refrén (2x)

Refrain (2x)

No comments!

Add comment