Translation of the song FLOWER artist GFRIEND

Japanese

FLOWER

English translation

Flower

短い春の夢のようで

Like a brief spring dream

ニクいほど逢いたくなっちゃう

I want to see you so bad

あの約束嘘じゃないよね?

That promise wasn't a lie right?

早く掴まえてよ

So come catch me already

季節の風思い出より

The wind of the season

今は愛が欲しい

More than memories

寝ても醒めても

I want to be loved right now

あなただけを感じたい

Asleep or awake,I just want to feel only you

離さないで

So don't let go

嗚呼、誰よりキミと結ばれたいよ

More than anyone else,I just want to be tied to you

違う未来そんなのヤダ

I don't want our future to diverge

頭の中胸の奥いつも

In my head and in my heart always

何故なのキミで埋まって行く

I always seem to sink deeper into you

フィリリリリリ

Hiririri

風に吹かれて

I'm blown away by the wind

スルルルルル

Surururu

気持ちは揺れて

My feelings are growing

華咲いて舞い散る花模様

Like a flower that blooms and scatters away

ずっとずっと今日も待ってるよ

I will always be waiting for you

ひとひらを掴むような

It feels like petal that I could just grasp

淡く儚い感情は

This fading ephemeral feeling

そばで笑うその瞬間だけを

When I'm smiling by your side,it is only then

永遠に夢見てるんだ

That I feel like I could dream on forever

決して抜け出せないラビリンス

This is a labyrinth I can't escape from

ねぇ、それでもイイ

But that's fine too

目と目合うたび心奪われてく

The more we crave each other,I lose more of my heart

離したくない

I never want to let you go

もう、何よりキミしか見えないよ

I can't see anyone other than you

溺れて行くその愛に

Let me from in this love

身体中がまた熱くなるの

I'm burning up within again

何気ないシグサコトバに

From your unintentional words and behaviour right now

フィリリリリリ

Hiririri

風に吹かれて

I'm blown away by the wind

スルルルルル

Surururu

気持ちは揺れて

My feelings are growing

華咲いて舞い散る花模様

Like a flower that blooms and scatters away

ずっとずっと今日も待ってるよ

I will always be waiting for you

願いが届くように

I wish my hopes would reach you

風よ想いを運んでよ

Oh wind,carry my thoughts with you

どんなに暗くても

Even when it's dark

私きっと星のように光るわ

Surely I can shine brighter like the stars

嗚呼、誰よりキミと結ばれたいよ

More than anyone else

違う未来そんなのヤダ

I just want to be tied to you

頭の中胸の奥いつも

I don't want our future to diverge

何故なのキミで埋まって行く

In my head and in my heart always

フィリリリリリ

Hiririri

風に吹かれて

I'm blown away by the wind

スルルルルル

Surururu

気持ちは揺れて

My feelings are growing

華咲いて舞い散る花模様

Like a flower that blooms and scatters away

ずっとずっと今日も待ってるよ

I will ways be waiting for you

No comments!

Add comment