다가서지 못하고 헤매이고 있어
I'm wandering unable to approach you
좋아하지만 다른 곳을 보고 있어
Although I like you I'm looking elsewhere
가까워 지려고 하면 할수록
The more we try to get close
멀어져 가는 우리 둘의 마음처럼
The more our hearts grow further
만나지 못해 맴돌고 있어
We are revolving because we can’t meet
우린 마치 평행선처럼
We are like parallel lines
말도 안돼 우린 반드시 만날 거야
No way we will meet
기다릴게 언제까지나
I will always wait
미처 말하지 못했어 다만 너를 좋아했어
I wasn't able to tell you but I liked you
어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼
Like a dream from the younger days like a miracle
시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면
If I could run through time and become an adult
거친 세상 속에서 손을 잡아줄게
I will hold your hand in this cruel world
다가서려 해봐도 엇갈리고 있어
I try to approach you but we keep missing each other
좋아한단 말도 아직 못하고 있어
I'm still unable to say that I like you
머뭇거리는 널 보고 있으면
When I see you hesitate
우린 아직도 많이 어리긴 한가 봐
I guess we are still too young
좁혀지지 않아 한 끗 차이
We aren't closing in, that one tiny bit
우린 마치 평행선처럼
We are like parallel lines
언젠가는 못다한 말을 전할 거야
Someday I will tell you all the things I didn't say
다가갈게 언제까지나
I will approach you always
미처 말하지 못했어 다만 너를 좋아했어
I wasn't able to tell you but I liked you
어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼
Like a dream from the younger days, like a miracle
시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면
If I could run through time and become an adult
거친 세상 속에서 손을 잡아줄게
I will hold your hand in this cruel world
시간 속에 갇혀 길을 헤매여도
Even when we're trapped in time and get lost
그렇지만 우린 결국 만날 거야
We will eventually meet
진심인 것만 알아줘 정말
Please know that I am sincere
서툴기만 한대도
Only if you hurry
미처 말하지 못했어 다만 너를 좋아했어
I wasn't able to tell you but I liked you
어린 날의 꿈처럼 마치 기적처럼
Like a dream from the younger days, like a miracle
시간을 달려서 어른이 될 수만 있다면
If I could run through time and become an adult
거친 세상 속에서 너를 안아줄게
I will hold your hand in this cruel world
이거 하나만 약속해 변치 않기를 바랄게
Promise me this I hope you don't change
그때도 지금처럼 날 향해 웃어줘
Smile at me then like you do now
시간이 흘러서 어른이 될 수만 있다면
If time goes by and I become an adult
엇갈림 그 속에서 손을 잡아줄게
Amidst the divergence, I will hold your hand